|
* ]) c3 c' q9 a9 n4 a7 L泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
W5 g& Z" S7 @0 C
# m/ }+ _6 ~9 @% ~ h6 K$ {! o 1 _) t7 W( _- |$ G' e3 n
①Hot and sour soup with shrimp) d" g& g" ^. P( k
7 z5 \4 [8 S* J9 v冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)% r" @4 t5 U: f: b4 T
6 L3 a, X8 B4 r# R: F- sต้มยำกุ้ง
- [" d& x9 E n" j9 X: U
5 w1 k" N2 g& D% F( T M1 N; _Tom yam kung
* B$ c4 M, A6 g7 L0 d7 @ Q( i; q6 M! q) y# i. A
②) e9 ]6 u& @) _
Green curry with chicken RDy8 S+ m/ m; Z9 G9 F, F* U3 Z
綠咖哩雞
1 K2 e: H5 w* O N$ K6 K1 O! ]8 |+ {
# N" L5 n% i5 r( Wแกงเขียวหวานไก่/ Q( y0 L1 J9 b# c4 C3 K
2 R4 f4 m- e0 Q" z4 c' |9 Z$ z) [Kaeng khiaowankai- x1 k1 u- \' a4 |! g! z2 ^
" Z, n) m3 k3 W
! {0 [' |0 D+ ^/ a0 x2 X; v3 i
9 Q+ I& o" X8 u+ H' M5 ` G+ y③Fried Noodles
* f4 O' b y* o7 ^3 D
# P I5 ?% y" L泰式炒粿條
3 [. r6 P/ g" Y( n& U
' G4 x% g$ s/ J7 h) \: V3 qผัดไทย " N: n" u5 U {1 O, M1 ]
Phat Thai
2 a/ f; _4 ?5 M* W, I; @$ M; J5 Y; `: E' L4 R4 r
* `% Q' E% I% {( D3 W" _6 |, m# F l+ v
. Z. p& o: o t' [- [
" g0 w0 y! B) O! l+ k! @7 Z
% g x) k) t) e1 V t
④
- k, O/ {4 R! p) o2 p0 ~; k9 z$ R' z6 G; F
Pork fried in basil 2 w; o; s3 {5 O. W" w/ {- r1 x
2 t8 J' H2 j5 \2 J1 Q
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 8 [3 r4 ~, Z% D' J$ n6 I( h
ผัดกะเพราหมู、ไก่
+ V: @$ \3 l$ i, A* @5 c8 f0 [ i* Z" ]- ]1 ]% l8 h3 J6 z8 b
+ i4 g' C; u3 P' a
Phat Kaphrao Mu or Kai
' S/ f% L7 F0 ^* m( [ 1 {! i3 o7 J I
7 I$ k+ H+ x/ d( i3 L
# Y7 e J: I7 s7 M& \: E0 F/ Q* _⑤Red curry with roast duck ; x& e4 s0 ]0 q6 k
紅咖哩燒鴨 d: i7 @/ X/ H; i$ F2 Z
: n e5 x5 u7 c& @Kaeng Phet Pet Yang
B& E( ~, G. w7 O y+ u# n H" tแกงเผ็ดเป็ดย่าง, F6 T; Y9 V: V2 t6 w* {
% R5 q, D0 d, @) Z: ]7 h$ j, k0 I; W* g( Y
: N/ ]" X! E- z* P+ r; }& O* q5 Z. s5 T* \5 p
$ ~ }) Y8 X+ V6 W
⑥Coconut soup with chicken ' T. [; ]7 s2 z
' `3 q* r2 n5 Z" m) X
椰汁雞湯
: t9 M7 o, P5 v8 g C- Y
% j4 H! M( O2 O; d9 p/ J3 w) tต้มข่าไก่ 8 Q' m2 H: o9 d" R6 G" i
Tom Kha Kai
0 n+ x: Q) U# {7 E6 p E# I7 F: @$ Y, R0 ?9 v2 O+ L
9 {- @8 ]! d. o9 e# j1 m/ Z1 x( h
1 o3 c" u$ p/ d+ @" y0 ]5 R3 [& }/ o! e0 D
1 D% ]" \2 M2 _, y. y% h
⑦Thai style salad with beef
& |2 t5 g% {/ L& C$ m- v: w b0 c $ a; ~0 X% ?% w5 w/ E+ o' e
酸醃牛肉
& S" C9 A8 H7 d2 S# |
; [& r3 L3 r# q1 T) zยำเหนือ; _0 ~5 f$ \! O/ i: d! ?
5 Z) U% v* k; z M, r7 M
yam nua
; p1 n- E' \: H- B9 q+ B
0 R6 |, b$ G7 z. B⑧Satay pork 8 M1 x* f- ~+ f0 n
. V2 e" r+ F; ]+ j
沙爹豬
% B- X, m! r& _: a
1 c4 J* ?. y1 ^5 h. w. G3 P, jมูสะเต๊ะ6 G. e- X* i- H s
) D! d& t9 J& _2 y" S* K jMu Sate
* o/ r% H6 |4 p1 K4 \$ U* _: ]( G+ i( H$ @! C& I& B( }' W
; Q# z6 K' t/ _0 Y7 \' u1 ^, u+ E
9 T9 ]. m* n- O `' T
⑨Fried chicken with cashew
, Q. @/ W* s0 V, S p + U9 d8 ~9 x- E; C. N
腰豆炒雞# F6 h- z' a4 J6 j, M& A" i
: f/ Q$ E" H" A: M9 m8 h- h) u
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
1 k4 i; ^3 C- u- B: t3 Q1 k+ s " w' f1 _. p! S( p9 i
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan4 O& Y- ^2 H+ h/ t; e
, ^7 A J6 x) d' |4 z5 b* G0 |
⑩Panang curry
% z0 O& I! l* e1 J) ]( }
' E% v0 A# z, z" T, O帕能咖哩+ s& ^! U Q, Q9 I! |
1 ?' i/ J$ g' B+ L
พะแนงเนื้อ1 q9 ~' o4 R3 [: }% D8 i
7 v! }# s" P9 @2 Z) J0 V
Panaeng+ Y# X, P; G2 l8 M* l9 o) q5 ]# C
|