|
|
" M) O; O+ a Y4 J
★I get paid to think about things I wouldn’t think about 0 S' {4 ~9 B- c
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 6 M* s) S: n3 o( {+ S5 U1 R3 q) A
And I say things I don’t believe I say out loud
. i M# e3 o% P% |! ^9 x% v我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 / S& n1 H1 o+ e) F
I get a wage from Monday morning till Friday night * b, _% J; N, E0 t8 A% G
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
. f' H; o8 d. Z- w2 d$ ~And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
, }7 G, x R( B* P一周工作35小时 我得生活下去啊 5 ^% l3 d$ O. E9 | e C
7 I3 |: a0 g8 V. M
★Then I’ll keep on dreaming $ f' y5 F* c' V, E$ v; C! _
我一直做着梦幻想着
& Q3 g' g: f9 a- i7 p! lTill they say time to go, your day is done
4 D) n" ?; C% N& a2 ?- J直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
6 Z5 L6 u+ @+ Q0 j- u2 A. bsee you back when Monday morning comes.
3 a1 ^& Q5 R! y# [5 M9 ^3 } H5 ?周一早上见哦
/ i- W \1 g8 L( @& V( {4 r% n8 f, F
★Two days out of seven
6 i' \1 R* q; h周末假日[周末那两天] $ k# ~/ }% d8 T9 F; e6 S& }% l
that’s when I’m in Heaven 3 L" E7 j) t2 `8 H( q
我仿如置身于天堂
" X0 t8 ]- v/ z$ \" c _$ athat’s when I come alive 2 B& e: U$ S9 V- n8 k, {4 Y
我充满了活力 3 O1 k4 B/ M( T6 d9 L6 r/ f
Two days out of seven 0 ~/ j$ w& N) Y' B; G$ ^
周末假日
1 c/ n( m/ V1 | R" ~+ u8 W! glet me be forgiven
h+ ^) K9 t8 t宽恕/放任我吧
. R" X# a: A* O G4 d+ zI just want a little peace of mind
9 a2 P" { N+ L8 f: ]- M& z( ?我渴望内心的宁静
" w! A3 o. b+ _, nand it’ll be all right.
' [, b6 K7 j# n9 Q5 B一切会好起来的
$ q: x1 ]1 D2 U. S" d- x9 H5 @6 p5 z5 V% ^, x" ?
★I wake up and tell myself I’m never going back. 4 G% |0 i' L3 x- B4 B7 E r
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 2 ]' P/ q/ t; j$ J( _/ Y- m
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
# o4 Y: T; R3 b" ?但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 & V; B, k) L7 m6 c' D- T
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
6 `, L: ?& F* @5 Y& U+ q7 A(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
$ u0 q" D6 ?) K, O3 K7 D* h4 PBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
+ w1 D; [4 s6 U) R但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
- X4 r& c8 T2 i* `1 ]* o4 g* n
& n, i, g9 j% J9 c$ B9 s' I& {★And we’ll keep on dreaming 3 n2 z" U' i& V' I
我们做着梦幻想着
' o9 E3 c X9 r& sTill they say time to go, your day is done
8 ]( i" A8 F% m直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 " s& i: ?+ v. W1 m& J, \2 T
See you back when Monday morning comes. 5 t- C8 {! T+ a& j% l1 a% D
周一早上见哦
! ]' A% _6 T2 X3 L3 Q7 Q& _. }6 r! k1 T/ H
★Two days out of seven 0 Z( k/ m* U, }0 D! H( V
周末假日 0 Z( _' j W! [& l6 p5 T- ~
that’s when I’m in Heaven
$ K8 L" G6 u! i0 o" N我仿如置身于天堂 ' x* P5 e3 h$ N; b5 ?' r' }
that’s when I come alive ; ^& K0 J+ k9 S3 K+ V5 Y; ~
我充满了活力 0 m3 o- O( H3 P# c i0 X8 v# b
Two days out of seven
- a( _/ X0 t: r3 _8 L周末假日
1 d/ }9 M% m) Z* a- Plet me be forgiven
5 P2 K |/ {, I4 n5 Y, A宽恕/放任我吧
: [ q9 c; p" v/ wI just want a little peace of mind 2 h( `/ s' |0 Q1 A2 H3 |# A
我渴望内心的宁静
& X! R1 T# y; w; e2 D4 Xand it’ll be all right.
% `" `3 f2 Y |! S+ D3 x一切会好起来的
M. l8 {4 e* ~! l. t
, F3 a, z% s; G' v5 u★Then I’ll keep on dreaming
0 {# X S* M$ x# y我一直做着梦幻想着
( z' T2 s* Y# G/ d% S. V! ] uTill they say time to go, your day is done 6 q* c( _+ t4 w9 R9 C$ o
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 0 L) c* v& @5 V# L1 D6 J; ~0 l% V( z
see you back when Monday morning comes. 4 W4 B% y) A( W
周一早上见哦 8 i: M$ n' U; i: Q' d H! q
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah ( d2 l: o$ E! P
4 |3 w! a. y( ]/ a8 B. p★Two days out of seven
8 l+ p. b1 }3 b周末假日
$ ~+ s, Z5 X, I# k0 @% z9 ?that’s when I’m in Heaven
9 Y7 ?" r$ k) H我仿如置身于天堂 3 w) w1 X+ ~# `9 l7 J+ k
that’s when I come alive 3 m6 I/ l! c+ q. J5 \; y C6 O9 i
我充满了活力 2 w7 B" Z+ G: I$ i
Two days out of seven
+ M/ [9 ?! E) c9 r2 V周末假日 2 A- I2 q. T- B6 Y* \. _
let me be forgiven
" D6 [# L" \; y9 d I1 g7 y; W* W宽恕/放任我吧 r6 ~# r! V4 h" v
I just want a little peace of mind 0 M. J5 y# I8 q, N: [
我渴望内心的宁静 ' V) \; C4 s, h6 j4 I$ s7 B
and it’ll be all right. 9 ]4 x+ y7 ?- [9 c/ W# N6 C/ M( O) p
一切会好起来的 3 ~6 m( @* t1 m$ G
It’ll be all right % t0 q; s' u) r5 z2 b0 K9 i
一切会好起来的 6 S1 z( I: h5 M( K' `+ r9 D5 J
) u. n$ I0 @# _% a. G! F5 x/ r8 a
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!: h: U6 f& Q1 ^( I
自己译的不怎么优美哦 |
|