|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD* d4 i$ Q6 U/ G# d: R
! G$ m; [. n) y9 \; ^/ V2 {9 z& T! K- Z
6 d6 ^* K, m4 o( f英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。9 F9 V0 f: F& w4 l8 A
. n! W$ y3 ]$ \& Z% K
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
7 m1 Q9 J0 q' v! a. F" q) ^8 qglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
, P1 Y: \" o7 P q0 BWe're this close together, just this bit close together, * ?5 M" Y! L) z+ z
# P3 W4 ]: y% k, ]% C; ]
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
+ L% F- y: N: a9 k! |dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 4 Y% N2 }0 ~( l e7 C" R
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
8 |3 O" j8 t6 f+ Y* s9 t+ N
. x3 ?2 }$ H4 o/ Pเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ) n) w9 N! b/ Z+ A
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
1 ^2 D7 \* T$ F' M4 bHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. : x- s/ I4 H. X* ^/ L! Y6 m
! R* i; O6 Z9 U% p y: ~ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ / }; D/ Q! ^8 I& T
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
1 t# A% B4 B- [, uDon't know why, and I never understand that.2 ]2 g: {6 J- ^5 j2 M2 i
, M) }2 I( t; d
5 D' r0 k7 E% B9 z0 Y. g" M. g* g J8 _7 h* Z5 ]* {) j
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
; {0 n' w0 x# l$ _kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ( F* i4 o5 m- M0 Y; f
Just only a inch, but it seems so far.2 y9 B# d% ?7 M- T1 E& a2 a( X
: s+ U. W. K% n5 E. P; |) ?6 q2 K
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 2 G) }) b/ i+ E* V
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ! v* _4 K, S# D9 S# @7 D+ E
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
; N! N& A8 P3 b3 X) d
& B- `$ |- a$ b7 |) ?: v) B' Jเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย , z. W8 U. J) `( V" q
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai ' I" }0 y% C0 K _( H. m6 ~1 i
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.8 W9 l, W" T, ?9 K5 v1 D% Y2 b
$ \9 z. m/ m! T, X$ C4 d; C
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
% o2 Y2 v7 J: ~4 M$ m! Myòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 7 @& N1 T5 |, n: C5 F. r
However close to you, it's like without you.
# w& L" t6 J8 d& j2 D, U) W" h! |" [$ t/ h; }% F
; q. N; _% ^9 u& Y6 \
" k: u! q; S% P' v( ^- cอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ; B2 }6 V7 X1 Q8 E5 x
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
. y: b5 c4 M7 w* jDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.4 \) `6 L3 Z5 a
1 G( O. D! K& v j# E
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
# i' c3 W1 P0 O- cyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai $ {" K3 O3 O* B$ P
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
7 m1 P U$ z# i# D4 k! N T' B- \
$ _$ q" w+ b. z6 _: j1 m9 H% [! S2 g$ l Zต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย " f$ A5 E2 O5 j# A8 H+ o, d
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 9 E& D! @6 u5 I% U
You wanted to revenge, and to torture me till death,
; V# A4 I& x+ F) I7 C& r' _9 e
* T# M5 I; J @& Aฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
2 b% s a" T* Wchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por , G- |& R3 Y: @% G0 k. a
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.; v8 ?( g Q0 G; s
/ R( v* [/ g. V
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ( V) T' C$ q: S& w: n! k8 f0 K
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
8 v s* f& K1 v& D* ^1 yTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
1 L7 }% k* D1 r) u4 S9 o( o& `
# y) i( G: ?! B3 w7 J; d
" b5 A& m ?* L1 y- H. T8 r. K. c1 _5 B. N
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ; t: D/ X/ J. Q4 c. Y
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 4 n+ B+ t- }, s5 J, e
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.6 F1 `/ M" V% k7 q9 ?) x+ y2 ^
+ n/ y0 w. N" `$ R. @
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
$ }0 `4 _9 {5 l7 Z6 K0 nhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
! Z, ?% g1 N% Z5 N8 ~8 o# MIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
( ^1 R1 T& T+ _( w4 Z/ Z; J: m* F: J' Q6 E
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
' q2 V. v. U# Y. j; K% ckâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
6 h* K3 z% h1 n: NI only ask to have you to be like the same person as before.# }+ C$ E+ P* @
; U, ~9 R/ Z; a$ Y
; Z6 m( S1 o$ }! Y! N6 e
, x/ d, m9 f% k% k/ d0 K! Yอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา " w4 E2 p) |; d/ u8 T. A
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
& A6 X4 X8 C! e( B: zDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.7 N3 ^0 a- `; H2 o" j
2 y% W; g) v+ e k
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 0 l: [) P L! R% q/ _8 B( N \
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ( G; h5 w1 H5 n8 y3 t
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
3 O! b" }2 M- L" F$ p! E4 R. L% S% `7 l. G) }) d8 W# H
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
5 N( q9 s: J/ I. h/ g3 m& Ndtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
0 h8 I5 i$ j" Z) I6 a. d2 {You wanted to revenge, and to torture me till death, 4 V5 g' N5 N& Y
! u" i; @) a& g6 P- A
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 4 S. g6 y5 D- p( O1 F( |3 L( ` J
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por $ H# M) M) }% b' Y: d
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
0 a8 a- ?9 g9 o& J4 l$ ^: B2 l" v8 C
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ' M) f, ~& L% z% \9 q/ A; [
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
) ~' l+ E, `- Y; ~ j1 ?Tell me frankly, that you don't love me in just one word,1 h& g' n# l& v7 S6 ?) \# G
, k0 D) v- x- D
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
" o; }$ z& c7 f+ m6 P% yter mâi rák kam dieow gôr por …
& i6 J& Q: p4 n7 H% }/ ?That you don't love me in one word would suffice... |
|