|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
3 B3 \5 N: v9 P( C" k' K5 K9 ~
% n( m" }+ A" `( g8 b 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
* t0 S M" U( R! f! C* R0 t! T3 g4 P" l/ S) c) `
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
" r3 g! F h u+ H* B; Y* O/ s
- i0 n( I" Y6 L! j+ X( B* L 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
; N( H f1 p( M) U
# p" b) b, w' Q: k 苏:时机正好?
2 v7 Y/ y1 d- w, o+ A8 r
$ t5 d9 t0 }+ T" q5 z 张:是。6 h% u( R! v4 _5 O& g
- Y; o$ p D6 g( s/ o
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?5 M' p9 d* z. j
9 h9 W3 V- `; ^2 S7 \( w 博:公使。
- B! U: Q9 C) r* O6 W' ?5 w, G% N; A
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
: V' ]6 M X: e9 y$ P8 i; q% G( q
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
2 s% Q( C' ~* ~: X" t$ P: T; N. j* }2 {3 C( J* f# g
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
/ o- @: T5 t5 s3 y% o! }4 q9 ^2 m& ~. F& W& Y
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
; O2 k b7 I' t( \: X1 E5 U# o! K% m/ E4 b* K% ^
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?$ M8 ^3 N! [* A; A% X
, t( I5 N: Z& S1 {7 D B' \4 H 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
6 L/ b( Z& w1 N! i. i& g. f6 l' I
! ]% d B) e$ n+ Z7 ]$ h 苏:哦!
" @8 T( z: ?" k X: b+ I+ y0 u, f2 ?5 A" B+ M
博:这位是真正的职业外交官!哈……
5 W3 U4 r0 w# A3 \9 j; N
" |* c' y. D7 m5 |, S* R 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?- O/ M7 @0 N+ ?% @3 u$ j' g4 T
, E- y# z* L. }0 N; y 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。9 M* D1 z; o* h. O, J, _7 q
1 T9 R. r4 k) h 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?5 ~9 g" i2 P+ A
- |- s4 }# d; s$ F2 V# P7 a; p3 ^, F
弗:是的,说泰语。' S7 u$ F" A1 s9 J/ y
6 e v9 `2 v& B
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
% x) L) K9 o, Z- W* [- [4 @6 m+ B6 R: y+ {) j7 ` h
博:还从来没有吵过架。
( \& D7 j, K5 [$ \$ [2 [' `. q
/ f3 S& |' e. p% S% ^- [ 张:是,从来没有。4 U) Y L/ |! H1 R
* p6 r6 ~* G8 S
博:用泰语说,就是“还没有”。
! A& j+ A/ J3 A- r( E8 v% \) u, Q+ T: ?5 x5 d; h- p) E
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。8 Q2 F- `1 U9 C" h% [- E7 w: X* ]0 h
! O/ q- N( a# K' j& N$ h( e 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
, f" a H& k+ d" N% Q
7 h5 J2 {# ]- d3 l, @8 X9 C$ R" o 张:我们两位从没有过这样的遭遇。( e7 ?' u# ?0 j+ h
" w9 D; J5 t# d8 u, V3 C 博:从来没有在那个时候见面。( @! W: r* J7 k) f! o+ e7 {
/ H8 h9 r$ \$ X' C1 e 张:哈……! }. K- c, W5 H9 j& O
1 t; ]' }) t+ e {* \% Z/ u2 [: V 苏:尽量避开,是吗?
9 N9 V6 p, s- l+ E: k: d. R j0 j+ u% c; Q* O
博:避开。避开。
4 [4 f4 U# u4 X# B' {3 k: f' F+ w1 \; g+ s* m0 P; K
苏:那英国呢?
2 S; L6 }$ X" j, ~1 L. }& V2 } M% y' S! ]% _% X
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。8 A" [) E* J' y/ @, f+ B
! u4 _5 q/ m# F& ?# ] 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
- \4 X. r5 G Z; H( w) j
& j' T2 I4 H) F7 F, X a2 l$ e 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
1 w U2 r$ M8 ?4 v/ I
8 d6 R* @" g/ j3 z7 t 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
]5 a/ q' Q h' u* d' t& n0 h8 }5 [2 u
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
& ~% s, P: |( a: s" Q" |2 S+ s, h
& t$ R5 b1 \) s- |: u 苏:那作为朋友,会怎么做?% @4 q% S5 d& V" J& C
" ?" L3 _+ A% `% f4 C/ L5 r 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。# n6 m( I7 y/ }9 U5 Z- J
. Q' u: T: G% J6 j" o$ A) n0 I8 V 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?) O; a7 f7 S6 A# K+ N3 h
$ N3 Y& Y! ^, P# n1 _- j U% B
弗:是的,会交换意见。) @5 L3 Q" m1 X! R4 C2 f8 ]! |
( f2 Y% U) p* ?( M% s9 Z }& G2 P0 a/ v 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
/ C' t- z' r1 Z1 _7 r* [2 Z% y- X/ t+ z4 U6 r, C
博:没有困难。
' R! q2 I6 X" [; j1 y! I3 q6 T9 [2 W. D6 F5 D! o- \7 A
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
+ ?; I; Z4 F6 s% K+ J0 o) |- g' N5 `: J' x& Y5 r* ~' d7 Q) E q
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
/ Q, L q/ ^% \1 u
9 y& G! a6 i2 S5 S+ b 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
( x; S9 @( x- s# _
$ M5 W" s* K" ` 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
5 [1 L) g5 m, b* j1 S& o
& _. F2 u1 `$ f+ f, ] 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
2 d, C- J0 N& U. G* Z1 N% R: C* ]0 w' m/ F9 c2 j1 q
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。* J/ b8 C+ g2 O: n
. N7 Q9 d3 A, P6 V
弗:我们必须保持中立。3 O4 T$ `4 F! ~+ G, `
1 u8 e2 V, D6 m% F/ m! f& L
苏:始终保持中立?4 B: J& o- O1 x
8 c: u. t' ~$ T4 Z& O. l8 R 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
$ D* S" @ H6 W1 x: }# d
6 \$ r6 M( t! T 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……; ]' f; _& J1 t% M# c# m
- S5 J6 L0 a; z# i 弗:但我们不理解啊。# G! |# h$ m b7 b( [8 B2 j6 R6 E
3 F0 Q% G g( } i
苏:不理解?
3 r4 |$ |: z8 R) y/ Q* X! y5 k) u+ @- K, r* Z9 l2 `
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
& }4 t" l) s- b6 z$ S: @
# ^3 P+ A9 b/ M; D/ l: |1 ~# l 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?# l2 J& q$ X2 ]. _, P
' w0 q, v, I- ] d+ v" w. g 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。; l& X0 M, S6 L. M0 ]
3 y- V4 I I% N p. m+ G. H5 w2 T
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
' T/ \3 ?& V8 W; s2 @* Z- O8 \- _
博:这要取决于“祝贺”的含义了。# V8 d8 g7 x( f& l0 u
0 p0 \+ L d- O 苏:中、美是同一天吗?: u( N, F2 I* ?0 S4 `( z
3 u/ A0 u% I6 G( l D7 e0 P3 v: h6 I0 i# L
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?, O$ M4 d) I8 s3 m
4 j3 `' z+ h- p8 e5 _+ y# o, Z8 x 张:是。( @9 b5 b+ f/ M1 n b* i$ w, Q, ?0 P
2 ]2 M0 s" _: @- X _# S$ o2 p
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
/ I* b1 J: r, h$ U8 a
# ~% ^) F: g7 R" S6 L- z 苏:张大使介意吗?
' J! T+ k) ~5 r$ Y; Y5 c0 F0 I, b! y* ]. Q" s* p5 |) ^
张:不介意。
+ {8 e+ n( C$ u7 U7 b9 c- S3 y/ N" F. t& {9 f
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。! w1 ?6 ]+ L B, z+ A! {
2 \) K( q( a6 V0 ~& c 博:苏提猜,不要想得太多了。
* i) L. A9 F0 _# r! y% K! T$ E! V, s+ m
苏:泰国人这么想。6 ~$ Z& @, v' G# S
: n1 x/ G( w S$ H% l
博:我们不这么想。" a+ N* ?9 D9 h& r7 b2 `5 q
: N$ _, g4 R) k" P" t& J1 z1 ~ 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
/ u! I( T ]' b7 W, a3 ^' j$ y
0 u. w8 c N3 e, Y; U在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
1 r2 `3 d, p. S
' g: @# L/ R; c4 W+ J* o 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
+ K1 `# ?+ v( M& M
" k$ a$ a" w& U( @ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
) k: V# F8 o3 @! y! c' F1 e) T9 W/ n2 d8 g/ O4 l% E+ [
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。1 Z! ?: d! N/ J" @
5 x% ~9 ^) x& R' c: h: u! o
弗:是。* }4 S8 C! U* h% m$ d& K# `
" y" d$ b0 l+ O* l. ]6 H* `+ `& r8 E 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?0 }( M3 I; A; ?1 c! b
1 L% c2 I- N5 C2 o
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
5 `9 @2 D8 [1 ?6 e' M K' e
/ d) U- q: c0 u; N3 T0 T 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
2 d$ \# X3 h( l6 H1 Z1 K0 ~. K, Z
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。* G- I/ D7 |; e. s4 q, `7 s
1 J& g2 K6 Y% F% D( s% G
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
3 J0 o( p8 N; d$ m; M: }
& @& w6 l ^" T 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
( `# s# x+ h# n4 J) j9 a+ h2 s% C1 E$ y
苏:大使感到糊涂吗?
& I2 H6 K" d9 e7 a5 [' l8 Z/ @
, ^% {& G' k3 P7 v, p* w 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。+ l0 N9 d* e2 t3 c
4 G" e( e7 |- {: q( J
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?; A, v1 a% D# R* t
: g. T% @4 _- `1 u1 Y* h: \
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
: l0 I$ b8 j4 |0 E7 l7 C
; F& X# G% }9 \* n1 b, D" U& w 苏:可能是因为大使您的缘故吧?2 Y: k$ c! Z- d V y
4 c. N; S0 o& R( l1 P
弗:哈……
w$ R; k" Q9 B" n: \- I3 y( p% w, N. E8 G
苏:每次来都碰到了“革命”?) v2 @ N4 Q3 m' u9 }
1 d1 W h7 D. i; h2 t( x 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
0 @: u; L0 T4 b/ u* R1 |' V( m3 ^
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
) l, {3 u6 _' Z8 ]2 t) @/ t: d
3 s9 T1 {9 ~4 J3 B 弗:那天我在英国。
! E+ H/ U3 H$ }
$ m* K# w' a" ]1 q5 u0 i 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
% [3 d" I; \9 A' j' j
! t5 l" }5 x6 X) v1 O$ ] 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?7 n) N; k) Z" T- ^) E4 D
, v0 E: P2 w0 c- `# s 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
- s4 h4 P* ` e8 }5 T( N' z8 i$ R+ y6 d& K( Y& ?
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
2 M' q; o; U. W. [) T4 u, }& H k+ f
+ F% P) V6 `# M! D6 y 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?7 }& _' U1 o7 a
9 V1 R @; J+ P" ]/ P+ Q
博:那你说说,有什么情报?
( t6 b' p6 [, ?+ i$ r$ Z0 D; D( w; ^: F, |3 ]
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
' I, f4 }3 Y" {1 y
5 G4 [' [& H' G" M; v 博:不对。
, \) |& u7 p8 N5 O- x( W% P& [% S; I2 b2 i0 R0 }
苏:CIA,可能有什么情报……5 g8 U$ T: Z& m3 z! T
5 g5 T. K7 h' f- {3 q 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
# m& k" C3 o& ]. I: P# Q
5 ]: {% q8 d* Z 苏:不是事实吗?
% O0 V( e4 A- W E; r& n! M8 d! Z+ u U& p0 Y; X
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。: Q/ A" u# O5 F$ E2 e
7 Y1 H k: v1 ]0 {- _0 \& c7 z X% o
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?4 j# a% Y) ]8 Z1 {2 y
* r5 L6 a s1 s H: y4 l7 q! c3 N
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。1 {2 y9 C1 u8 P3 d C' H6 D
3 Y( x7 Z! i$ T) x8 O
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
l! X: ^* ~ X* i B; V# Q/ {6 \ M0 ~: w+ f
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。) L5 i# L/ z. K3 t" G; q' d6 E
6 ]8 ~5 v3 N4 E# r( R2 H
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
' Y0 W1 X/ ^( _# r4 f2 m; l! i+ C/ G+ c7 m |+ H: M
博:苏提猜,请不要这样说嘛。6 V; m9 H* D' |* i
" ^4 p' B9 H | w
苏:为什么?损失什么吗?
) L# v" r% y0 n9 v0 A6 A, u8 U2 {" V% F; ]3 C
博:是。哈……: _9 q! R; u8 D( A) V7 C
% Z: R; `$ E/ F7 z, ] 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?6 B4 b* Y% \# P, \
2 n8 |7 _8 M8 Y
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|