|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张6 _. D$ x5 }# _) H( j
2 n, {) l& Z% I1 ` 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
3 u$ W8 Q, Q% h2 K4 T
% z# ?& n" N5 u' [ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。" ?- }" N# r2 v4 m: J) ?' u. Z6 a( W. u
/ [+ \. [! p( T: S# P9 [9 X+ E
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
1 g( I1 U1 u E1 K
% h4 R6 V& E1 C/ T7 m 苏:时机正好?& J, y. L6 Q2 c& N, c: B
- P7 g: }. c4 M8 i) r# b4 w6 d. W$ g
张:是。+ ?; _9 \6 L; J7 _, E! m
) \" A% T. k; X" X2 o 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
6 a1 o1 H9 z. k: L9 W! m1 f* q. R: O
- {* l% \' G, Y! c* i 博:公使。; E+ d% U2 u) p9 |( v6 Y0 ?8 s$ l
: ~& O1 J9 f5 E, O$ T
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?6 }: S" Y# K- z4 d8 t
$ h7 X5 s6 L4 b \5 H7 ^9 n8 }, G
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
# G8 b5 z& I( c" x) f( t- Z" r: T# Y4 b T
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?3 v- e3 K2 @6 x# U
: \& B @- T5 t: n
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
" M; }) u) Z3 M' T3 K" H) I ]* Z+ S4 ]
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
6 s& ]) k% j4 G+ h( V% b a
* J b1 e/ m, g 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
+ B$ d# w0 R. d9 f3 w$ f* C0 I' |2 I3 c
苏:哦!
k+ B. s6 [$ G' \8 o
4 ]) Q' `! I- [- U0 E! q 博:这位是真正的职业外交官!哈……
+ z$ R6 k" Z m, a
. }7 A& k. k7 ?, | 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?$ ]$ ^! o/ G U$ O" Y8 T
3 \) T3 G# s9 M5 G7 ?. [- I% W0 x
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
, f- m& C8 C# X$ b! o% n
$ ^6 {0 S+ G' R. L6 t0 p/ f 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
) y; s% U! z8 \9 x
1 d" z1 e( u9 S3 m 弗:是的,说泰语。
% p1 F1 ^/ b+ `
& W! j% f8 c7 f4 J: c 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
2 b8 m; @" U3 l7 `! k: ^2 y$ I, v4 D8 P, x
博:还从来没有吵过架。
) l4 |- e% e8 _3 |
& D/ w1 m$ b; L 张:是,从来没有。
$ t# c8 S% z6 c1 y7 B5 S$ R! g
+ k1 O/ I2 R" v7 L 博:用泰语说,就是“还没有”。: \( K* N; `7 G# o% C+ s
, U) n4 P7 F' d1 X7 j* y
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
, r/ R; N8 H' k0 ~( B, I8 W+ x9 _. x. I7 F$ L, N
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
7 `2 H+ {, n2 S$ G% l
! ~* J: L) `' z( A6 I 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
% Z) z: K! D# b& n' O0 y# c
, y% ~% U: k2 [! C% A( ^ 博:从来没有在那个时候见面。
' H# d; Q# D9 [. A6 C$ _; m3 k( k6 B
张:哈……
& a" ~ u( F G+ v" {# q. ^
9 G. l& X/ y& d7 X S* @2 K0 i 苏:尽量避开,是吗?% Q+ B8 U6 F! C2 C5 L
! L; C% v: E" [% H6 k7 n 博:避开。避开。5 n0 E, k9 a* X% v
5 Y+ U$ K( K _: L 苏:那英国呢?1 L P0 s! b; q" C# \, T) J; B
, m# S* d$ e" J& g% M% k! `8 X
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
+ D7 \2 F0 n% v |/ M% @1 f- L! \2 J* @& Q
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
* ?" \6 {+ V* y) y* h9 [; T2 N; T5 V) x# M4 `% ~* g4 V* z
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
7 S, O7 ~) z& U: z: u" @+ _' T! X
# f2 K3 R# h" u V" j 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
% K4 [. ^# J' f$ t, P5 J
7 w; G' d1 f5 v1 @$ O4 U 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。% @$ ]2 A. U1 U, b3 p; J5 f- K
& ^+ E/ a/ w" E- ]# s7 ]* h
苏:那作为朋友,会怎么做?
! g# z6 W z# C9 `9 ?6 G# c! Z1 y* Y |6 [8 L! i
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。' p) R+ g E8 x
9 l4 s) p, @, @8 t& K5 A" T6 x
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
' R" g: Q; b! ^' d) M; V; q$ |' m/ h, g0 u; _, f' K( _# G. Z7 M
弗:是的,会交换意见。4 [9 A' d' ~5 R' R9 h1 w
& B: U3 x- ?- s' e2 ?' m6 u+ d: t
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
( F( F5 f7 w+ @2 f. @1 f, A% [0 K: E* O9 s5 g+ j5 H# h# n
博:没有困难。8 P0 ^8 [4 ]( T. [# ?. Y' z, w
. ?% _& M4 M8 ]+ E1 s% V' U% P) | 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。3 K1 s y0 M. p( C8 S2 E
5 C9 h }1 ?& P9 c: D6 n4 c' y
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
. l0 [: y) m5 _- _" z/ R2 ~
9 m: p' @" u' k( R+ k& Y1 G" @# F' q 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?/ o) T+ D- |4 x# m$ a
( Z, U3 E5 D6 e' R3 k0 N
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。# X( ^( A) @- f a1 K
% k' o* l* j. X* t" S" N
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?5 L5 D6 I( l3 N& ? e6 }+ X8 e
d$ J3 @; b' S7 D+ R+ u2 ~
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。9 e+ |5 d8 l1 E: \" C N% P) S
: }: I( \: R( B, g" Q 弗:我们必须保持中立。2 C7 c% {$ K. q
- j( j" }- k' r6 U& G
苏:始终保持中立?
2 u U% c0 M7 C& V# G8 e4 B- d6 T7 F2 U, _
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。6 x" s) R/ L- c8 V4 A2 g- H! u! u
0 n" d# ^' m0 ]. |! e, q3 D+ E; `9 |9 \
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
6 Z2 Q" ~) X* |3 N
" a; ?3 x0 w0 Z. I* e2 T8 q+ W 弗:但我们不理解啊。
0 k/ }: p- Y& @ L$ F$ [( v' K
w; _$ i9 R T' L6 M. H% n7 V 苏:不理解?
* W; M! _! W) c( b- q# i1 L
0 p! u6 Y1 o; |0 s: e. ^. H! i6 y 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。$ i2 U% g- j4 {. Y N
! Q" f- t6 \0 b% f5 z0 x 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?6 M* _- B ]! h# V& K1 |
8 h9 o J' c9 b
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。& t/ `$ l w" M/ m: z* J! M# @) b; u4 r
$ f: Z2 H1 U) @0 [; x9 P! m4 t2 f4 @ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?* h8 W* U2 h0 m- a' \
/ F1 _; F' o+ T2 h/ c- A 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
) I7 e; @: [7 ^( y Y$ {0 x) b% z1 t! e8 b
苏:中、美是同一天吗?+ V1 M k' Z" w
0 W* D9 t8 w' O" c4 L2 X 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
- \, N' u' |) }9 p" Q! P! b) V {4 E u$ ^0 Y
张:是。 ~' \ ]' I3 A# ~+ j
) j7 D6 x z7 R9 v( Q
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
3 ^3 _9 S5 e' v5 ?7 C& o! I5 `, d% ^# d" P Y3 P* Y* x5 |! h
苏:张大使介意吗?! x! E: Q, m: W3 a% Q' P& t
3 e% f/ a* b) F* G% S 张:不介意。7 d8 w+ E8 d+ u+ S
/ q2 t4 q5 b& _! [/ o; p3 V
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
+ L( O9 k* n1 }% V6 \8 C* R0 W: Z0 \0 o2 w( K3 h
博:苏提猜,不要想得太多了。% o( d9 R; G f' j @
2 J- T3 w) D! L4 v! [: k1 M
苏:泰国人这么想。$ }4 ? l* q3 z; H7 f9 s- ?
i; @/ u' ~5 D- ` 博:我们不这么想。! o X& c% B( N* m. ~8 B; @7 V
9 T' I! ]8 U9 A
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。# q6 w' Y( N C9 `6 L- f' r) j, v
5 l! q/ i+ e+ Z: [' R( z+ }
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变% D2 ]0 h0 U" p' D, p( ]9 u
6 P: S4 \9 g: f; ^, H0 U 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
0 A" D& E6 v+ T8 R* _9 S
4 N* ^7 Y. [9 N* z R: L! r 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
9 J- q q/ ]6 X7 B$ ^7 |
5 |6 u+ f0 i |3 ?) W. Q4 j 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
* s, ]! O# x; t/ z( I. M, s9 I) J# x r6 f1 y
弗:是。/ R7 ^4 w5 n/ ]# N* {
# @' |, T7 B4 o7 f! x 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
6 g5 u! K2 G$ a- Q4 g$ h0 x/ X
( I0 H1 D: d, m" ?4 d5 s8 @ 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
$ U+ V/ E) _% n9 L" ]4 W
) S. R, u& V8 C3 h 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?& ^) D8 E( b9 q
' n/ P' L7 h" {+ G7 g 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。8 ^3 u6 s. a3 [" N( F6 W) n3 |
+ C1 s5 k& }9 X7 X& T- w0 b 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。1 g4 I- f, _% h: D1 h
2 y% r) q3 A# [& f: g; w1 d- r 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
b* l" X: A6 r3 Q
- P6 z0 a) Q; o 苏:大使感到糊涂吗?
- @7 j; x h) Z& Q5 h1 {- {& l$ ^/ ~5 G0 |
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。4 g, I1 f# u) C% G
! a. h: U) C. L6 u G$ z 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
8 g/ d" S2 C6 T$ G# `- k- H) u' A8 t1 x1 G/ `6 ~* u) S
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。7 x& m9 `9 J7 d ]' r
- i3 a* p0 ~/ V0 u% t5 t 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
+ C& j# G. `5 r) L+ H5 c# o" O S4 w1 m$ O) ]5 ^
弗:哈……9 c# O0 w: v+ K' k- P' r7 g
$ Z& o+ d V8 e8 D 苏:每次来都碰到了“革命”?) K" t. \* `5 g) R% U
1 O2 w$ S+ M, I2 F) l3 @9 o
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
& c7 k" m( `' q* j9 N! J* S# \# \, {
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?, U4 o$ u( P- [7 v8 j5 L4 f
8 _, I0 h# ? f0 } 弗:那天我在英国。: h: |! N0 u- u }% X( ^
& R. o$ j8 [. H) i3 @& H 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
8 j7 h) r3 p3 L+ {- I! p4 K0 A& B6 W% Z. {7 C9 a3 U
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?& R0 q D, \8 Y) B# Y! ^# e0 |
& `( z( [! m- k/ n0 O 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
8 F/ e' p% S* [: k' g2 `( X; i* b3 h3 N2 Q. p
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。9 @, q% E/ x+ C0 |* c5 _0 l+ y# Y
$ t) @3 _. X/ y: Q9 S5 P
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?7 h1 P- U" m, V7 `9 v) s4 v
. w- w3 E8 U5 B; A1 T
博:那你说说,有什么情报?
B) B% A. C2 e" P# B7 \- C3 ^! {* k8 l4 U& d, x
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?- ]- i4 }% L, I0 q+ A
$ T C. `' S. V* R% |9 K R 博:不对。% X$ ~: N: K1 x/ G; G
* a P; `1 N1 m+ ~0 K A 苏:CIA,可能有什么情报……
9 U0 x* h4 f% W6 q3 _8 T, L1 f& w7 d) {8 f& C+ l
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
3 O& C- Y3 X$ H* n7 ?' w& s) X; `2 w" u: m
苏:不是事实吗?, J! e9 Z- O: W1 v* |& f/ e0 U/ ]
& b$ n/ J9 u7 q
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
" Z/ x2 _% ?. o# U. c( _0 ^0 o. x2 y j1 l+ u* ^& C( K% k" b
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?- }) J- `. Y" j x4 M( A7 l! C* j
' p) v5 ~4 |$ e6 ~7 ^8 Y8 e
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。3 V/ p, Y5 b& g0 l5 ?
5 h' s3 M) d' [3 K; w( ?0 U* H/ S
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
5 q; }7 I0 B0 |8 a& v! j
( ]5 E' _, v( x( T" T4 t 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
) ~8 g% R3 u1 d1 ~& H! _! ?! M. \
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
) e( ]1 \% q9 p. ]. L( c3 V
) i- N" x8 e5 B" T, m 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
) _4 q( _8 A! H6 ^9 J( Q0 c" C0 ~6 l2 `5 t
苏:为什么?损失什么吗?
- z0 F* J, |! V" _0 ?% b
, a, u2 M$ {$ s% s- r) T. p. }, L 博:是。哈……
) T0 K( L: Q- X4 t. M- |( l+ ~+ D* h. |* f) H7 i6 F) v
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
0 B) l( v4 J$ k9 w7 _' w/ o' V3 @
) r( ]; H- L$ O6 q* W7 { 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|