|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
: L) l8 b% i( \4 _
5 d9 p+ W& g, {4 V4 A 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?; c6 D* I \% e' n4 d6 U8 K
1 x/ B0 Q7 b4 |. M. n 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。0 D. E4 H& W" }/ J, ^8 g$ e9 y- Y! B
. [' {& w% ]6 W
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。$ [. b8 N* V# E+ m; v( T% q
- c) O8 Q$ }2 D; s/ y$ i+ h
苏:时机正好?/ ~$ ]$ Y2 V6 P; d0 l! O- d
4 S [7 g: h$ P4 g% @
张:是。: { }6 k7 Q' w6 F5 P! `
8 W/ W9 t: v+ j% i. ~3 `
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?: y! [5 x$ s' j" u$ S& G9 O
+ X8 J8 Q* c0 r# r
博:公使。; H( l9 j2 H* u( d* u
/ B# q! l7 ~; ~: B9 X
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?$ h7 W/ {& P' o, \
& N e$ i( _: F- m8 K& H
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
2 F, {, h+ | R: K. t
7 n' s9 v9 v! U# x" y0 H& v8 Q 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
5 o, x- [7 R/ s4 U$ i) u* g. t$ ^" R' ]5 K, c% v6 @* p
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。8 X. t G6 X5 R+ |( i' C, B: V `
, X# _- v) `5 v( w- @3 h 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
1 j D( `' k$ Y0 e& e4 d
+ u% f L4 _$ O0 C" z 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
1 P5 M3 ~2 {6 e9 R, a
# w1 a0 n( N0 _ } z5 F 苏:哦!
$ E; c/ p5 @3 P7 q& M! E( t2 a q1 \; q v* M0 o
博:这位是真正的职业外交官!哈……' z- D! ? `6 ?: J/ f
F& x6 k% ?) k! b' Q 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
! x& ^% A6 t$ N6 P3 m6 ]) @2 e3 g+ M G1 h) A4 f' r+ R8 G
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
' O% H9 F' ? U1 O
6 O: K. Y' N* B 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
4 N8 ^) B* s0 K1 ^7 `
% q5 X6 S& Y2 D1 p 弗:是的,说泰语。
% g8 ?$ d `2 D: O/ S7 _* y( ]
' E/ e$ w% L( }( o 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?; M3 k5 O! l a7 A7 f$ v U
7 \! R( k( E: {- K( X. T 博:还从来没有吵过架。
5 j0 ~ u& t7 x7 D7 Q
: F# k- w7 v8 a 张:是,从来没有。
% P( c+ g% p2 |4 R% P
! K0 Q5 J; K8 L5 ^8 c 博:用泰语说,就是“还没有”。
4 g Q8 i" C7 p: C2 n5 `; P# I3 _) K7 j- W
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
+ g3 _- C/ p R# b0 s' _
% ~! a% c# X5 L3 n 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
- v& [ P# c' N* E- L# u. v. U0 ? A$ e y& z' \0 `
张:我们两位从没有过这样的遭遇。, L+ H, d$ b( k+ \, T
. p) k( F j, h- {& Y3 g# W
博:从来没有在那个时候见面。! @: U- ]; M) k1 V5 h% K+ K( z! L
9 C% h& `, V7 [- J6 C ]7 S) M6 z* a 张:哈……
1 v' k$ t) m% M! ]/ R6 j. \- L" z9 q2 L$ L: h' O' k( W3 m0 }
苏:尽量避开,是吗?7 j5 V: N, i% N6 m4 [% l
8 n) V) d+ c0 C+ y: g" o/ u
博:避开。避开。' O2 e/ T5 K4 c
+ f* c6 C3 D* o7 ~) b' B 苏:那英国呢?
1 I1 R; V( {7 Y( C4 m# o6 b# i2 J8 Z; _/ A
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
: [0 Y) n; K4 z5 w( n9 X m4 ?7 G Z; J8 {; p5 U" d
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。3 M+ h3 w0 i# P- ?, l
' s* A3 U/ U3 }8 f9 j 苏:要退休的大使说的就可以不一样?* B$ s7 D3 u# M. E$ R8 L( H" P5 i) o
/ N# R/ D2 e; {2 p* V: ~* G4 t
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
5 y& i" D$ K+ ?+ O7 P
7 K6 i5 l+ K# b 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
; I7 Y2 R) _$ J0 s2 x+ p
" q6 y+ f- f9 C. H4 { 苏:那作为朋友,会怎么做?+ Q, v. y' \5 m$ G3 L7 Y
8 i* n& m: a# P$ {4 h4 X+ J 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。. \/ U$ B% }2 G2 v. d
3 ~+ q( v j e, Q" W& r2 q6 }/ i 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
3 \% L, L2 }9 I5 {, `. \' L! }4 Y. B: _" f/ c
弗:是的,会交换意见。
1 w2 L: h( F" r( g' ]; T6 N- L" x1 p/ \1 c- O1 ~2 S
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。2 c0 \$ O" l& `3 L9 I
0 V8 `* i D* T1 N
博:没有困难。 A+ L% |1 H# w
8 C5 }& p2 d! [- C* B% ?! e$ k 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。+ l$ ~8 c! ]) y% }9 \8 J$ T
2 G& z% a( |0 h8 g' h$ ?# T' W# I
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。0 k% {( _5 n) ^) c# E
& X* r, r! [; p/ j 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?: C# K2 [! ~1 r0 ~9 V9 p% B
, X+ h& o3 x# A2 _ Z
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
' R! r4 R7 e- m) u; r$ T5 Z
, k6 c& s: [0 l% C; e$ Y 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
6 ?0 x5 ~! Y$ a2 ~6 G q) ]1 K X) ^ x$ o( [
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。9 _7 ~% e2 |+ N9 q6 y4 J
; h* e3 @( s) M5 W
弗:我们必须保持中立。2 ]0 i, ?* J/ a/ h ^- L
/ E6 x$ g% M, a- m# S' ] 苏:始终保持中立?; s0 C/ ~! S5 X/ A* X" [% A
" }0 }/ m3 R0 M* k 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。" u3 x8 l% h% n# c! T
K+ m/ M6 g) Y7 H* p
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
, e3 @; d& C* F( ~3 q
8 R/ U2 K/ t# x% z. E3 |2 f# I 弗:但我们不理解啊。8 H0 }6 z' F G; n# n
; i3 B9 h( j6 Z* N4 P* `5 I 苏:不理解?
7 k6 J- `# {, a- P {9 m( d) ?9 f' i/ ~" R7 A' k
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。5 H K4 a& D* Y& a C
' }- B' a, P1 l3 J/ O, b9 v1 F 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?5 D" ^$ ]$ g G( b3 F
2 i/ V5 s! Y8 @. s 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
# }& Y) W6 g1 [5 O# S1 Q
. b2 w# X. g5 K2 h2 `/ @) F 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?& u; O2 Q/ [) A" `4 ?1 B' {
$ R7 R, z4 x0 K, j 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
1 s+ P% V* A. T( P; ^( W
- x3 Y# h, Z6 _ 苏:中、美是同一天吗?
4 ?% D# ]; m" r& l8 ~! t" H6 c5 |) i
+ Q* N, L$ u8 k. H& N 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
: h _) t- R5 A8 K" l1 k: z" j4 W* K4 |6 U) Z. h
张:是。
1 N% N ~2 o, b W: v, Y! I1 ^+ T, |
. f0 |8 `; f6 q+ f5 m7 R& u2 M 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
! N7 n4 {6 ^# h( i# W9 v+ c3 O( i. @0 u
苏:张大使介意吗?, X% V" q) y4 E2 j) X( {* ^4 z! i
9 M S! l* c8 ?6 y5 K
张:不介意。0 R" O2 ]* n3 h% V
/ H5 N' ?) }! O( o6 [( O4 m( D 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
: y$ z- q! @2 @6 W* v5 Q ^1 N' [
% F% z/ E/ Z* X5 W' P 博:苏提猜,不要想得太多了。, y* F2 d9 W K) R7 p& M1 s
5 E+ U7 T2 [9 C v% A
苏:泰国人这么想。
, N% I- h5 X7 D) T$ [7 ]3 V' e8 E6 ]8 f# G5 N& E
博:我们不这么想。- l, |! x, g6 w( i
7 r! E1 W* k6 x" X
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
6 R! X/ U+ _8 d: b% _" M; Y
/ i! N1 `, @: ]; j' e& n: s% d在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变: r5 g3 z T; X8 g a O
; b( `: W; T3 _; x2 g1 r. U0 u7 G
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
! D9 f$ F2 u- }. C8 Y% c+ r2 R$ D% A1 B7 C$ ?+ N* j4 {& G
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
" k$ R" j% v' e4 d5 Y; q
9 Y; t* h2 K/ j) h; u9 Y$ k! ` 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
% H0 \$ u) \; ^- @6 S: H2 |" v! B# t% d* T3 P& _
弗:是。! ?& G2 a- G) h9 N+ }$ }
5 _/ |7 B# W9 H6 Z$ [8 y, c 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?. I) z% O( l+ G# a9 H; d) ~
+ a- R8 [6 J4 A1 \ 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
( P0 ]5 |2 k1 r, M( Z( n" A8 \" f& ~' R3 g' l. Y) d$ s
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?4 p/ M5 @9 k3 w8 i
* Q+ w9 R+ n# I2 d. C& u! x 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。* i |3 w& X% h% `4 L5 ~
& L% n; W* \* D, i) c7 P/ u8 y 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
. {& A# @$ `; ^9 b6 v7 M4 d1 n3 I2 N$ Y. x
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。3 U" f* ]; q& I2 Y" E
4 A+ d3 ?$ b% P& M: T 苏:大使感到糊涂吗?+ }. f0 [8 p& r; r( P5 v
7 w: f6 v" A) B. z( q& o 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。. j1 Y- {9 L M8 d* e, s! b2 c; S% B8 S
. g( s7 e# @3 ~, m3 D' m& L9 Y. j 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
+ ?3 c: A& u8 a4 h7 D- r2 c' R' N4 l# d
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
: A" [/ e6 |" c" C! }5 J# q
& e1 Q: ^# j+ V6 [ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
8 q0 S: }, S. g2 q5 _
/ z8 ? R& n$ k U0 n) h 弗:哈……
" U( ~7 S8 I% P( h% M! j* P! R/ T0 s/ A7 L7 H; } Q
苏:每次来都碰到了“革命”?5 x* J- T- d. h6 C3 n& B7 ?
( y: |* H! }6 I* b& [: S* _ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。0 T# d/ c" p( n% _
. ~* S' J" v1 i! }. d 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?- j7 i* _0 U; W) E9 N
" Q8 g! E. n( D) t0 _
弗:那天我在英国。3 s3 n O% u$ ?# [. [
3 J, z9 C$ n7 Y' P
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。, }; i) X5 ]$ B' N
* x9 m9 m4 P: ? i; b9 F6 g2 o) J3 C 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?7 _! A2 Y' y0 }! I$ E+ V: t+ d
) k' h* E2 {1 O& e 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
/ L- b/ \ z) Z4 L
) W. [( Y$ l ?& z% S( w! y# { 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。& `0 `. t, _0 s/ |: f3 f" `& y, T% g5 T
, n, X* n8 ~- }8 F0 k$ G 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?6 q, B- C. g& `6 _9 K$ d% x4 z$ s) z
6 R5 v: _4 }2 A" ]+ p& Q7 {" s 博:那你说说,有什么情报?! [% ?+ ^/ O; ^, \" P
, E1 U) V: t; P7 u4 [% z# i7 f7 P
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?' n& s% F( l+ [1 O2 Z
* Q! x, J% c8 h 博:不对。# E4 Q) a8 r" ~7 H$ V0 ^
/ G+ c" U) s0 Q5 d4 i0 I( u, p
苏:CIA,可能有什么情报……
. r/ G# A; f o2 O
( R+ E3 ^6 N7 |5 O; t 博:谢谢如此的表扬。谢谢。. I% ^ U, `& C6 H/ \7 I) {
/ d1 O' }7 w \ Q0 G2 \% n0 }
苏:不是事实吗?: J d% [% ~& v# H9 m
' c8 H U6 Y) O 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
3 i* v! [9 f, `; ^, O( ^9 }/ h4 A' P" C: S8 _" U
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
! f+ L0 \8 ] n- \$ F- i/ Y
% [+ T$ s& {$ R( g7 @ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。4 O% s9 g W- v/ d
# A3 v a( }/ g4 f
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
1 E- I) y0 [ f; p5 k( m) h( S7 v+ X3 s8 I
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
, Y& U4 `8 h+ |# y+ N" u2 C: I% _6 V9 R: G" u
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
1 X" O$ K. b0 A* F* c
3 A) ?% `5 }1 ~! R 博:苏提猜,请不要这样说嘛。$ r6 f" O2 o* Y/ q: S
' P" w4 `2 l7 M+ G
苏:为什么?损失什么吗?
* O4 n9 E1 K" U3 Z3 A3 A0 P4 Q9 M% a- B9 Z. Y
博:是。哈……: ~. G2 `7 j* Z, V: [- \
; D. g% a! I# V" O0 v
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
* ^. s# p# V7 ?) p/ @/ P- [/ `- A: D3 M5 b1 m# J; ?8 K% [ }; ?/ w1 W
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|