$ V; }6 q$ V" _7 p9 g: Y
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
|7 @' m, T2 \ R你,你不知道怎样来认出我 % v! r7 X4 D/ |# \5 q$ S) } X
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ) t8 @7 _3 E$ X% a, _
忽略我的生活,我有的这个修道院 7 P' d7 B/ J; b* o" [" e
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
% J4 \, D* L7 U6 N/ b在我面前,是一道打开的门
( L" r l+ _* N( [ W) Z* I8 GBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 4 @3 ?; R" ]) A
也许 : j- `" C0 N6 V/ Q/ H7 Q: g S
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
% v7 O: f8 _" f3 W即便我必须重新开始 " Z f: |1 Q m4 i5 [
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
1 E; w/ I4 g c; C. m" ?, b你,你不相信我的孤独
4 D- e% o/ A' @. Z- c& bYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
' Q4 o& H0 `. l* v忽略我的哭泣,我持久的悲伤 " j% g, c( T b0 ~
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule , i3 q- U Y( ]
在心中有一条细小的痕迹 4 V) w( |& ^* y7 M# u0 I& X) T* j( o% u
In my heart,a tiny string Filament de lune $ }+ u- Z" ~4 r0 K- H b
月亮的“灯丝” * R1 D/ o# N$ v1 l
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
! i3 S" _! ?& i: z在那里支持着,磨损的钻石
1 l% U( d! _+ V S. s; zThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime " U J% Y; v* S
但是我喜欢 : U$ ?7 m) g1 u' L) C+ k
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
$ o% t( s( j/ N& L# j: ^6 G我没有选择必然 * N0 v" v, B. Z. z. d0 ]
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
" d3 J; N$ Y5 M但是,这就是“迷恋”
4 P3 E0 c4 n. ?, XBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
; N7 M$ k+ J A爱,死亡,也许
& D& a0 I( o @; `! IThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
0 ^- ^% R' {- p3 H, U) V为了一句话而暂停时间
) U& `8 t5 s; n$ ^but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ! x- K3 z& {6 u5 V
所有的扩张,以及对所有事情的让步 l; b' {, C; b# ?) E. X/ @
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
# C, P: y2 k- }4 k1 }/ O这就是“迷恋” 7 o% V& _7 _: U
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
1 U; Q, d& v# `, {所有的他的存在使我们折服
$ T: x1 |& j. P$ U* y, FAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho , m0 @& |, Z2 h+ ]
最后发现那也许只是一个回音
2 \3 t$ p- I; y5 A/ X8 ?$ AFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 2 r7 I x# R) k# P( R
你,你不会看到另外的一边 : d \( }3 u2 u1 P! P
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai - K* f% ?+ | T- n
我的记忆走向自责的大门 " ~6 \1 H7 b( |
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé # c( m |% S$ j+ {7 A
埋葬所有,过去的财富
2 w2 e7 N& X7 ?7 k; |# EBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
0 L% m* e, F8 c4 ?" W9 X9 V: T许多年的伤害 , M# s' p% N" V4 b/ g+ Z
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
5 _/ T: b0 B3 r8 f$ w你理解吗,这将使我停顿不前 ( ^$ w) a& M, [2 b5 `
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai + J0 i+ G3 h; \! U, m
我,我已经不再望向天空
/ E# }, {: ? {7 YI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais ; I- q" ^4 t9 U* g2 f3 F, |4 ?
在我面前,这道打开的门 3 }: R) A) z @1 \. j$ F* b: l
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
S* w( v' Y7 f5 D7 b# H1 }这未知的东西只会伤害我的心
4 H7 `; _$ R4 j6 `6 t+ sThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 5 w$ G3 A8 W4 F2 o
以及他姊妹,灵魂 & ?2 K {% ?8 h! h$ M' D, {. L
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 9 o t: N6 \+ P0 U/ ], a
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 . e$ k9 J# Z: p/ L5 ?
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
6 L9 r. R9 _& T4 h5 E2 o但是有人爱。。。 6 x4 h8 {$ d6 @6 M) G+ n+ a
But someone loves |