杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30896|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
8 `+ `+ }' t) p3 @" m% e2 Z娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
3 j  m+ z7 t# y7 F" h8 r
9 }3 O/ p$ m/ M# y) K4 I$ V今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
5 V! v9 E$ L8 s9 Q
5 S5 ~1 e1 g  F& _' KUn signe, une larme,  
3 X$ G6 a9 X1 m1 M2 o6 T9 I5 p$ T面对暗示泪成行,
  ) B" P8 c+ L+ T, U$ o/ M' g6 \
un mot, une arme,  $ T/ U6 W# t6 y/ X
听话听音心已伤,  0 _- ?% a4 c4 T/ ?& _6 q9 F
nettoyer les etoiles  
7 p  |% c- |: T4 h1 V- V, `( P/ g2 [可怜春心枉陶醉,  
. H5 |0 @6 x) C" Q' d% k" ya l'alcool de mon âme  
- T. Q3 A. b1 w# H. R8 q6 m( A4 s清心拭泪抚情殇。 # m4 }5 y# Y: e* ^% U
Un vide, un mal  4 }# ?1 h# O. L+ e
阵阵空虚成悲伤,  
. L6 D! L$ |6 \( n- {5 Q1 ^des roses qui se fanent  - V9 F1 G% o$ M8 T0 C
朵朵玫瑰已凋相,  ! a9 G- q7 M' P2 }/ k* M& g" P) O
quelqu'un qui prend la place de  ( H- n8 {2 ?8 H- b% ~
可叹帅哥作异梦,  7 x1 h5 a! @* l- u$ g0 J  y* f
quelqu'un d'autre  
. i) |+ I; j9 ^" W$ L" r) P" L1 S移情别处负心郎。  
# c0 K9 H9 y- V8 i! m7 {Un ange frappe a ma porte  ; h$ Q* p5 \+ \; x: f: H$ E
天使欲敲我心房,
, h: O5 m- f! z9 g$ W3 KEst-ce que je le laisse entrer  # V9 K8 v7 R% G, {# M4 ?7 e8 x
是否开启费思量。  
  g& G! l3 L* ~Ce n'est pas toujours ma faute    G* h& v3 L) U* \' m& ~
纵然往事消如烟,  7 A+ @  L. s& ?( r8 O
Si les choses sont cassees  
) _' y) y6 \% j岂能怨错在我方。 ' {9 j7 M- s6 `( w8 D* \* g3 f
Le diable frappe a ma porte  " V& Q' E* ^' Y; f+ U! |2 E! [; w
魔鬼亦敲我心房,  
1 n  l; B0 _* e7 w9 BIl demande a me parler  # V9 X4 z. Y1 u( i
信誓旦旦诉衷肠,  
& P: E; B5 C3 ^* IIl y a en moi toujours l'autre  
! L7 u# C1 L( m  ]* h- R  {7 `7 y在我眼中都一样,  
4 b, d! r0 n: S2 _# t3 jAttire par le danger  
+ n0 l- L- J. y4 A6 i1 c皆如虚情负心郎。
; v7 P' |1 R3 |# v8 r2 OUn filtre, une faille,  % ~, z6 Q! S/ w; i- [/ X, z
次次经历遭心伤,  
' Q; {$ P) J5 s# L/ X0 N- n/ Ol'amour, une paille,  
0 q& O! U+ o- C6 E* H6 B1 e+ _3 S次次恋爱遇痴郎。  
+ n  U7 l# H4 c; o/ Hje me noie dans un verre d'eau    _: O+ L6 t3 r& v9 l% [
手足无措苦惆怅,  
" D8 q, H3 e: v' }/ }j'me sens mal dans ma peau  
: ^( A, c+ u+ B8 }' B长歌当哭断柔肠。
; j1 k* d) h/ w4 ?& hJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
# h( o" f3 @6 B* W* b, k4 a) k8 _笑傲人世弃虚妄,  
! @8 R( A1 J/ F. \9 {6 k( }* L( xle soleil ne va jamais se lever.  " l! r0 r( B8 ]1 \. j' i0 t6 ]
心中太阳未露光。
1 Y$ B* s- C$ q3 m! ~! EUn ange frappe a ma porte  
( P+ j0 j+ w& I! [3 Z0 a  D- z1 F天使欲敲我心房,  " s1 k1 y5 z4 G6 r# M) p
Est-ce que je le laisse entrer  6 j. Z7 t6 S7 l! a
是否开启费思量。  
' y' D; J% s# J6 h8 A" ?Ce n'est pas toujours ma faute  & r* k. U- m2 u4 k
纵然往事消如烟,  
; L3 N+ {0 e: |! vSi les choses sont cassees  . n  g3 k( d# s$ ?1 I  W% X0 P' I
岂能怨错在我方。
# l6 Y  b3 u) ?4 Q6 k( h9 y$ ^5 G) `Le diable frappe a ma porte  ( m, q4 q# u1 D
魔鬼亦敲我心房,  3 d& j9 V# S: u! B- Q4 ^. Q
Il demande a me parler  # x7 ]+ L2 c/ L+ {
信誓旦旦诉衷肠,  
5 v+ K/ R: |7 p- ^Il y a en moi toujours l'autre  : K  m4 T% H$ h$ E& u3 U  i- I
在我眼中都一样,  
2 v9 \1 D) A* w, W# \Attire par le danger  
& r2 R; z# H; I皆如虚情负心郎。
) |9 W0 T6 x( f8 ]1 |5 dJe ne suis pas si forte que ça  
0 C# o  i- u3 |6 P6 x生性并非志刚强,* l: L. Y2 {6 I4 k
et la nuit je ne dors pas  9 r' E( w/ k) P2 w5 p
辗转难眠夜漫长,
8 v7 P* z: J5 a# t: wtous ces reves ça me met mal,  # ]! W8 ~- Q2 a) d( O
历历往事把我伤。  
! \. G% _+ y8 c: V4 k5 nUn enfant frappe a ma porte  " [6 d8 q6 O9 p4 n9 p+ A
一位帅弟敲心房,  
2 @8 a. @% P+ iil laisse entrer la lumiere,  
, |& X- e8 Y( e% \: m& L! ?射进一丝希望光,  
6 |- n3 W$ ?  c; Z& ~il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
- P& |3 N, m& |4 `0 t4 M# D, F+ V目眩心颤山海誓,! C2 S' s/ G- g1 I* j! w
et derriere lui c'est l'enfer  " F. x. Y: d( R2 M# a
风月过后梦一场。 : x& e; c$ [' p* R- I' R
Un ange frappe a ma porte  
! `+ J/ U: K( q. N5 n/ Q1 L' n天使欲敲我心房,  5 l) }0 ]) ]& e+ f  W) D$ _2 v; r
Est-ce que je le laisse entrer  
- b+ O, d* }# o2 z是否开启费思量。  2 u% C& d6 u" [) p8 U6 }( S6 f1 K
Ce n'est pas toujours ma faute  * V! X6 @$ ]2 r% z/ }, @2 ]
纵然往事消如烟,  
. r# h  A0 O, T5 f1 MSi les choses sont cassees  
  f( Y, R( U) T. C) ^- _8 P) d! z- m' x" _岂能怨错在我方。  
' ~/ i/ u( s5 e1 y/ KCe n'est pas toujours ma faute  0 j5 G+ k" o7 Z
纵然往事消如烟,  
- V3 w2 E: B: w5 j# {7 {) X$ dSi les choses sont cassees  + W& J& \9 L9 Q& ^, b+ ?
岂能怨错在我方。, ]# |* f( n' C6 v! {9 o
Ce n'est pas toujours ma faute  : r* P4 t% J. O0 D
纵然往事消如烟,  , Y+ [; C7 j) w2 F) @" J9 N
Si les choses sont cassees  
2 j6 c7 w/ Y: j, }( S( M" e岂能怨错在我方。
6 @, ^0 M! j0 m( C0 ]
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-15 06:42 , Processed in 0.049313 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表