|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
/ v/ X# N* |) N+ n% |8 j$ z< ></P>% f( D+ {4 A% g v% ]. J, o
< >down by the sally gardens </P>( q9 E/ @! p B- z3 p& L M4 z
< >my love and I did meet; </P>
; E6 e! E4 y; ^' a< >She passed the salley gardens </P>
( L% q. F8 J' L, t( S< >with little snow-white feet. </P>
% M" i1 b2 o7 m* z" i& x% r! e< >She bid me take love easy, </P>
q4 `& Y% U: k8 Q# @. D+ A< >as the leaves grow on the tree; </P>9 v' z9 G$ ], n
< >But I, being young and foolish, </P>
5 r7 }/ z h; H8 v< >with her did not agree. </P>! z2 I0 ^5 w7 ?- G) Q) G6 k
<P></P>
* y4 y+ ~- t( Z3 q<P>In a field by the river </P>0 r' d0 y# U( K4 F
<P>my love and I did stand,</P>
: g' I' B+ e1 G3 D0 o<P>And on my leaning shoulder </P>
3 N" y: k; H$ c1 g) _<P>she laid her snow-white hand. </P>5 E( N# V6 q+ a7 C6 E9 q
<P>She bid me take life easy, </P>
6 ^+ Y" \, n( v, B; w' i7 {" W( z3 z<P>as the grass grows on the weirs;</P>
% x( b- r2 _$ q8 F<P>But I was young and foolish, </P>
* @* Y# V4 g4 G2 @4 |7 `<P>and now am full of tears.</P>
7 v! v! h; n4 s+ L# x& R6 k
' M# q# d# Z8 ~0 B[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|