|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
$ ^! Y# r) F9 R2 d! V
& ?# N! C, L' F% F, ]A $ c, a' }% s7 v7 W
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 6 n0 O; W8 ~, }8 O% I( c" T4 _6 z5 S
Ahan gen 晚餐 - g/ |! A% y* a" ?- ~
B 1 ^5 t+ b0 L3 D/ g) G; |. w4 w
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 % [2 W9 l' ~ s$ W8 Z
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
% Q# U& K$ h. G: zBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
& C s. n+ v& f% ~! P" @ }Bia 啤酒 Bo(h) 煮
4 T) `/ {& ]' k, rBor bia tord 春卷
! J' [; |. R/ ~& ?: }( ^( g6 GF
6 Y8 x3 e+ u0 p3 T* dFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 . C, r5 w" D c* l; }) R
G ' w( s& t7 V0 A9 ]0 n8 d2 s
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 9 L& R/ o# E4 F- j) C& D% u. C
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
6 u( n5 g' S/ i$ L& U/ P* O$ YGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 8 ^. ~0 i6 `$ `: v7 C0 \6 W
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 : c6 ~, M- z8 Z% u
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 + U# }7 ]! d0 n+ t9 p( h5 I9 \
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 9 Z9 p) H3 M* n8 _
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
; B% t5 c8 h2 Y' _; vGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 7 }$ M9 t3 P4 V* L, C; X# r
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
4 Z+ E! J* p6 f p" _H ( I# A B6 d9 n w
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 1 I0 B- |+ h* Q& Q/ s" c
K
F3 R8 o2 \" y; {# S7 zKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 & P2 P) ?$ Y- R
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
" r9 X8 s D- b1 mKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 4 I; q2 _$ }; t! Y3 s. s- t3 S
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 - i. r/ E, p5 m0 D( n
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ) m0 J, Y+ B5 J
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 * Z& w, e" K+ u) z# K. f
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 , h- x$ g/ h5 x6 q4 k
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 : G% Z7 G6 X; u/ E
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ) `3 q) b. k+ d9 Q2 h$ _- e
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
6 [5 w9 z; J! X$ J5 ?$ E S8 {Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
( Q! @& B/ B# W' G) m4 W9 wKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 7 c/ ^6 C9 B }6 ^# d) x i
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
/ k6 |9 o3 c' Y7 q& XL 4 M6 z; y- o K, D: B$ c# u
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 5 `. x7 W( y4 F7 a( q2 k R0 \$ o
M $ ^" T3 Z8 E W& p' B( j
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
5 t! p- C _" n8 W: D7 l! uMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
# h( }+ b3 ?: `; PMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 # v. z& N |3 K7 S+ o9 v$ _
Manao 柠檬 Man farang 土豆
- c8 v8 _: X, CMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 - m0 `1 N: W& H% i+ E4 L) p: S
Maprao 椰子 Med mamuang
: Y8 m! W8 K: q& R" bhimmapan 贾如树坚果
8 a- O5 m2 f) W- @Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
: }. T& @3 {* k; fMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 7 z6 |* U3 p2 N4 ? D' }
Mo satah 猪柳 & R5 b+ G+ w2 F& B1 L' ^- |
N 2 o! L3 B* c3 M$ F
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
5 C$ Y5 D0 W+ X$ w+ V8 q: ^) mNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
, G, X: a! [$ ?5 a) ?3 L: y+ DNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
. X$ ]: M7 o9 B$ n, K" x% eNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ! k2 q) t2 o, F/ |* p" f2 }% S
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 % p2 [3 [# `! k" Y
Nuah 牛肉
6 @+ X0 t( x/ Q4 y5 D# A- ~' \P
3 B) y8 g% Q! o+ d3 k6 fPad phet mo sei
; z2 ` W& B# i6 d$ pnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak1 T1 K1 {* u! b
jao 牛肉拌绿豆
8 L5 G% E" i% s- uPak 蔬菜 Ped 鸭肉 7 V9 ~8 K, W- e6 @ M* r% u
Phal thai 炒面 Plah 鱼
0 P- W6 d5 {# x: ^Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
. ^: w2 M4 N! g9 J. oPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 9 r- z& R$ ^7 s5 I8 l1 e3 a
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 " O) ~( e; A; |$ e" g$ B1 i
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 I3 A# M6 c A; R
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
* Q2 ]- j* ^) jR 3 w0 s% @* L3 }' D" V+ n: l1 f
R Raprathan 吃 Roohn 烫
5 J5 M$ K w( d: tS
# s/ y% a# j! Q6 w, l t5 v; ?, _Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
! x4 u" Q* `- ~ V6 y7 }Sie juh 酱油 Som 橙子
" G+ R. i- @" i: G9 L4 Y+ z2 a7 J1 ST
% m9 Z. g4 D6 PTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 8 A! V' A( J7 B z( P9 \
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
. Z1 H# ? { \2 pToa ngog 笋豆 Tom 熟食 5 y+ i/ E7 ~: T! i4 v/ D f
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
% ?; b0 c0 K5 ]- _" t/ h/ ZTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ' H) \. e$ t9 w3 B- ?5 k
Tord 烤 Tschah 茶 & a9 C7 ]- b5 }) C6 L
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 ; w$ E [1 [" |5 W6 |. N
Tuna 金枪鱼
2 b8 m& e4 }9 A7 B. Z( S. x) JY , r8 _3 u% t) ?# G! E- X* m3 `
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 7 ~- Y: T& V' F, O
Yen 冷/冰 |
|