|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。& ]. q' {9 ?8 p* ]- V
4 y' [4 c8 z9 u$ q9 R
A 6 h/ Q' F" v/ }% e
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 4 K: h" o* M8 G b1 n# Q1 I; `
Ahan gen 晚餐 9 y+ y+ l, n# G4 u, [4 y
B W* ~% K) m4 W
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
b! W5 T2 ^ n. U- r, d) wBai manglak 罗勒 Bed 鸭
# ^ E4 V" R: t. R2 p. BBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 - T4 a# M u9 r: C! V. j, }# @$ G
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
( b# b9 [6 u* T' c% e* i- H, T. i. T( @Bor bia tord 春卷
% \% ~% U! j3 A' o% K! cF
% g$ [5 u' F/ D& L2 JFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 : Z0 ~6 H g: ^: R j
G
0 M2 ~ @1 C/ @$ o2 N' ?1 aGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 / j: v, V3 T& z/ W; Y" N1 P# y
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
; [$ Z. P- d" @% o, pGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
" s) I! g$ D5 }9 I F# JGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
+ U! p# F! |& `- g1 \$ T/ yGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 % h3 M5 g4 q# l4 X. }+ X) k
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 5 j7 T* Z: H. Q+ o0 C9 Z
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
+ T$ }. |0 S4 o- H) `Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 : q. F$ B" @. Z7 h4 M
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 " ^3 H7 E' _7 h0 B$ J3 [5 p
H
' o& b+ x" X+ |) fHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
8 s* a1 F& r r) m* b' m" yK - z z- P! Q1 a' p- y5 [2 Y
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 " O P9 c6 |: k+ w, W7 X- s
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
. y# o$ r0 E8 W* ? }Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 5 ?8 [& v7 @) s
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 % |7 G% B. t# \1 g
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
3 z" j9 W5 m/ Y( rKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
0 E1 D; }: V' N; Z1 @/ HKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
& k/ P5 r) y! r3 X4 yKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
6 j# o$ ]$ w: ?Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ( g& }& e4 i B+ P2 A5 I' @
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 ) ~/ J, N4 i5 e! y) x( P
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 9 [0 O- |0 Q$ M7 w" e) x, e' ?
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
- Q; S1 Z7 p- i, kKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
8 E, t) N W$ `L
/ Z% K9 q/ ?. }# X# yLao 烈酒 Lin ji 荔枝
$ ?* c. @! Q) u) k! S6 bM
* a5 W. ~3 Q% z4 S9 j; i5 D% k% uMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
" @# Y$ A8 [ D' WMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
6 B I& a& ~, uMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 0 H0 [! [/ {4 A# ?8 \! B
Manao 柠檬 Man farang 土豆
6 @8 Z- n% Y4 ~& M! ]7 v$ MMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
' I ]/ C, |+ b+ e% hMaprao 椰子 Med mamuang
2 L0 {8 c8 l, Chimmapan 贾如树坚果 4 @9 l- X" y/ o- i3 J
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 / |# B* S+ p3 v- K6 [: A) z0 B
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
( N2 B6 U1 h; q( C/ g1 eMo satah 猪柳
8 N/ `' \+ }9 a+ o0 W6 e1 tN C. M8 h0 y4 | M$ ~! Z: f
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
& o9 ~6 }$ F, \" r! {' q8 QNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) ' P% Y+ Y- Z7 K" D3 y g
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
[( A, }) x- R5 z: ~Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
$ t* p, c! V; vNam som 橙汁 Normai 竹笋
5 g9 h1 d+ T5 X$ Y) cNuah 牛肉
2 w9 P+ o8 a$ x4 [, vP ) w2 ?; D6 b: [4 [0 H
Pad phet mo sei
2 g! K( L, f0 i* q `$ Z0 P0 E5 q4 Qnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak5 w; `3 q/ b$ ]' p2 o
jao 牛肉拌绿豆 / S3 X1 z1 y( x. ~: r
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 $ J: z5 ]2 d! T
Phal thai 炒面 Plah 鱼 % W H6 e. `0 H% F' G) s
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 / w1 p7 U5 B! `/ P; l
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
) [+ ~8 i/ B- k$ RPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 8 p; }7 ~, j# A! B1 Z' W
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
* I6 \' Q+ }) G4 d2 E4 nPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
; ~1 d. g9 D5 a! `) a; Y ]R
* G2 P( E3 z( i, _3 KR Raprathan 吃 Roohn 烫
3 U4 c' S( E; V4 K9 _( @) dS / r5 t' @/ G; B R: v, M. ~
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ) P$ L. a, u( L, h( a9 O5 j% S
Sie juh 酱油 Som 橙子
( W6 |+ T* [3 ?2 f+ _T 5 y+ A4 \! _% E; Y
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
' g" b9 D: ]3 F0 o% A% M+ bTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
: X$ d/ i0 C0 y$ l' v! aToa ngog 笋豆 Tom 熟食 1 i( F4 K# }- i( R+ U
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
, m" O) A. y& q$ n' d: NTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
0 p2 U3 U- y5 p1 z* uTord 烤 Tschah 茶
4 ^" {$ U" P! [9 \% o. _2 UTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
( `) a, k7 a: i7 k3 y& I; J9 c& qTuna 金枪鱼
; A6 U; B: |/ T9 v( r& bY / J; r' r+ S6 {: `, n) |; f! n" Q
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 8 b3 ]3 }; S* a) U
Yen 冷/冰 |
|