, a( a' i5 N; Z/ ]Toi qui n'as pas su me reconnaitre
1 d% j ~. {* I. H' d$ |你,你不知道怎样来认出我 ( r+ M6 X+ S; A
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
/ ]( K0 D1 |; _2 ~; d0 k8 X忽略我的生活,我有的这个修道院 * M; H. @% K4 ]( c6 n) r% B R% D- j
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte % N( f B# @0 s
在我面前,是一道打开的门 ' y: |/ D8 k" Y! f* F, c% }4 u
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ( b3 R9 \- b ^) Y# \/ Z
也许
h% G9 U9 x yOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
6 T' z" g( [& F! e$ v即便我必须重新开始 6 { @& f. l' `) M* x7 B2 `
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ; G5 z3 x, k/ O* x5 p
你,你不相信我的孤独 , m! c1 e- z% w2 u( g6 A0 i
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
/ v3 b# g, f) Q2 o5 t1 B9 s8 b6 \忽略我的哭泣,我持久的悲伤
# o. W5 L8 N( q0 L$ }! j6 uIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
# g. O: u& Y7 M+ T3 o- k# @/ s在心中有一条细小的痕迹 % g9 J$ P6 {: r/ d0 |
In my heart,a tiny string Filament de lune
' [7 f, ^ d+ ^ @* y$ x月亮的“灯丝” & c; n( i5 ~: J; N) }& ?
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
* |0 A9 Q2 _% {在那里支持着,磨损的钻石
: f! {; D# J" B& U# |5 t( W TThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime & d; o0 `+ \7 n) j. G% a
但是我喜欢
# o" Y* @0 d* S+ r& zBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
; Q% F) k# j0 o) p. o6 U+ ~我没有选择必然 & ]0 c O, N" `) g: w) u1 [
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ! j/ g. o4 Z, |9 l
但是,这就是“迷恋”
/ _( |. v+ o bBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
, K4 M7 z! E. f/ N& @爱,死亡,也许 7 O. m4 e1 T- a) X
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 9 _/ N7 Y N# |# ^, R1 G
为了一句话而暂停时间 + e @* d1 i( y% n
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
' A6 a9 Z G# q! G" I所有的扩张,以及对所有事情的让步
. `5 D/ v6 C! A2 _; g ~All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 7 S6 B9 d) N1 N, B, t2 i
这就是“迷恋” 3 P1 B/ l! H& V6 x( ?( T$ O" v
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
5 U/ ]) n* m# V9 U" q9 _$ u所有的他的存在使我们折服
' G$ k+ N! N4 f' z5 Z4 QAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho # A9 t% j2 c( F$ M# z3 }1 ?
最后发现那也许只是一个回音
: ]+ j' D4 l ZFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
& o6 D- g! J1 G1 x" \/ w8 P你,你不会看到另外的一边 f. w" o) K( w: G# d" T2 H' Z
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
* i$ D0 |7 @' n! Q& H我的记忆走向自责的大门
`( d5 n- w$ w1 fMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 2 _+ W/ X6 i; ]! U! @% i: r
埋葬所有,过去的财富
/ ~7 h ^/ ]% _* }: \, |Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
0 b+ O( d; [1 e" y, G7 D/ R% F许多年的伤害
% M, L$ K/ X8 qThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
0 p/ h7 b" P7 R" B5 g8 r, w你理解吗,这将使我停顿不前
e4 I% Y% c( s: kDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai " {2 a5 m' }* |
我,我已经不再望向天空 # t9 J- G: J3 `. F
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais * h$ c* z. Z3 v3 Y' ?$ e0 J$ r
在我面前,这道打开的门 w( N8 Q/ e9 {: G
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
( }4 C1 O3 {* B# h# W: { X这未知的东西只会伤害我的心 u. J- r% X" J% {
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
; f% P: D. `1 |# J: n8 h以及他姊妹,灵魂 " v4 j, Z$ b2 K( F7 |
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 6 V8 q& |" O" Y
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 / R$ O1 S: C1 ]* b k, ?
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ' Y" Q( P5 U$ A9 u
但是有人爱。。。 3 n6 k6 K# d# H, g) a; i8 U
But someone loves |