0 }* b* a [: g( ?1 `
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
3 m$ @; P! j8 v! B" |4 U你,你不知道怎样来认出我 B3 \; b+ r: `1 L
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
% T# P n$ X' a& @+ ?( x忽略我的生活,我有的这个修道院
- `7 E! m7 Y) o# v* dIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte $ ^4 N3 E% a8 h( ^! k+ O$ W
在我面前,是一道打开的门 . u2 A! [* p" q J( B6 L9 ?. n4 J8 M
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre + V; }$ o; w5 ~; {% Q$ I2 i& u
也许 $ b; h) C4 h- J8 t( F
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ! B( f7 X7 B, O8 X* X3 @. |' N
即便我必须重新开始 6 {3 @$ T" @9 U4 q& J
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
0 z" J! j2 d. C( h* ]% }7 g3 _你,你不相信我的孤独 ; Z) O# B2 N: @) V/ n. y% n( K4 l
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
7 |+ J3 R) [2 G+ b' G1 \% q忽略我的哭泣,我持久的悲伤 % U" [/ h2 R) _8 {( y0 p
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
/ w. ]8 i& v2 ]# P2 l在心中有一条细小的痕迹 , K0 C; F6 m( K8 `8 e1 m
In my heart,a tiny string Filament de lune 9 J$ q i$ r) r5 x2 G# g
月亮的“灯丝”
2 i& n. s t0 ?+ s" G# GThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
- ?- v* F3 e. G! c7 q在那里支持着,磨损的钻石 ( Z0 P; _, f8 p, Q+ E' C o; D
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 6 j' L& t# M& Q8 C' `! S
但是我喜欢 " g/ ]$ ~- w7 @( \6 n
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
" Z0 h9 j: T; k% H- o; L# I% g) K我没有选择必然
) {2 F( A2 k8 z- K$ a" ~, GI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
8 w" d* H; j$ J但是,这就是“迷恋” 3 k& m" o* C. I, N+ V# \
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
& k$ p' X y& e7 a6 V5 W爱,死亡,也许 - p4 ?/ s' v* m4 b4 O( C' s4 P
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ) s/ r# r* e8 ~5 P+ M' e
为了一句话而暂停时间 5 a8 a1 W# S, [. t; ?
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout & L! x+ [% u1 ?3 q
所有的扩张,以及对所有事情的让步 + M) E; R' N3 o% G, Z3 g+ M
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
1 M' Q; T4 ]1 k: U; \这就是“迷恋” * l4 c: `* e2 ?; y9 w
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
9 T! P# c5 W- w# w8 \3 F) p5 @所有的他的存在使我们折服 4 M" D( h8 E; W; ?. @- k
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho : j M8 |* @8 A( A' ^- c5 b! q
最后发现那也许只是一个回音 % p' ^ |# H* t3 W% F
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
8 F; K/ E' l% v2 Z你,你不会看到另外的一边
( @' ^" y* u9 f8 u, B& ~0 \/ u+ cYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
+ l+ S6 V4 F# r6 D b3 y我的记忆走向自责的大门 % ^/ t) q( E2 {; g
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé & L$ O. C; |' Y2 X
埋葬所有,过去的财富 ) G* N& E9 `4 z: f- E& L$ I8 S( h
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
M9 i; i+ }& p0 Y许多年的伤害
; s- }, i1 Q6 Y2 V$ v+ M) JThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
3 ^/ q0 f* P! g1 }你理解吗,这将使我停顿不前 . D1 k, L) o9 E. v
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 0 F9 _3 i) ~8 J2 l$ E
我,我已经不再望向天空
( Z) X" L4 K/ m: u3 t# _I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais - r9 I* I4 u' x% y2 l& A) |
在我面前,这道打开的门 - w$ s, ?' g3 W1 A+ \0 {$ }8 c
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
! W' g3 Z) M7 W; Z+ {( \1 h7 P这未知的东西只会伤害我的心 ! J3 k2 m7 ]* @+ G
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
B9 P# p( k( @以及他姊妹,灵魂
* D/ f$ n! ]- R) pand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
8 h/ |, n1 l8 |5 i& M, N有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 0 W8 i, ?, `; `! c/ n
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
1 q7 Y, b) N' r但是有人爱。。。 . @3 ]7 s% e' t( F: B
But someone loves |