|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
p! E+ V3 q- `/ l) X娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
/ q0 ~+ z# v2 @) ^7 C
; D( s& n3 p; V6 S$ `$ t今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 9 Q' h* [- [/ D) \' I7 H q5 {
% e" C/ h& O% K* F$ P3 @' b; N- LUn signe, une larme,
' X2 L/ S4 u& ^$ f: q* d1 O面对暗示泪成行, , z$ D9 ?! ]4 z+ d
un mot, une arme,
7 M! R) p8 o0 v+ f听话听音心已伤, Q; y P# v7 q3 n/ ^& |' P; R
nettoyer les etoiles 5 ]- r& n6 e: q2 |, j
可怜春心枉陶醉,
- i3 c# ~& Y) Ka l'alcool de mon âme 1 z1 P! S M8 j7 N/ E5 A
清心拭泪抚情殇。 5 w+ I7 ^+ U- o" |
Un vide, un mal 8 @, h" M3 d- G E* J& s
阵阵空虚成悲伤,
) u! n& b% @6 i0 @) v. c udes roses qui se fanent ; T$ l. g; A% f) P" i; ]
朵朵玫瑰已凋相, " I( t- X/ N+ A
quelqu'un qui prend la place de : A" _4 Y, K: T k* y) r
可叹帅哥作异梦,
! c# r+ K# A6 h2 f% v! [quelqu'un d'autre
$ q6 a6 K: e4 j; P( e移情别处负心郎。 : Y4 e, G4 \4 {( O' k
Un ange frappe a ma porte 4 |! l4 r" B ~; `
天使欲敲我心房, ) p2 f+ u3 f7 ~! k$ @
Est-ce que je le laisse entrer
% W* v. v V9 B* ?- E是否开启费思量。 9 T$ b# Y& w6 U$ h: A& a; L
Ce n'est pas toujours ma faute
3 D$ A ^) T6 X; B! ?+ C纵然往事消如烟,
: P0 E7 P7 k+ V9 g' USi les choses sont cassees
& R1 J2 {% ]7 k7 I3 }- f- @岂能怨错在我方。 " E' O- B1 K4 e2 Y, n
Le diable frappe a ma porte
; R0 |# n, \4 D( k# P$ ^魔鬼亦敲我心房, ( z3 Z8 d8 v; B9 N1 p$ w f
Il demande a me parler
+ e) u5 D' X) k9 c g% N信誓旦旦诉衷肠, & g3 t: L/ z+ s% w; T: ]& X3 G
Il y a en moi toujours l'autre
0 `' k: M4 C# p' H {- [在我眼中都一样, 3 i; _6 q; } {; O2 `0 V
Attire par le danger " t7 U6 I& \7 ^% _$ J
皆如虚情负心郎。
0 R) E; }9 I: r! CUn filtre, une faille, 5 Z2 Z, ?+ a8 s- h6 v3 V
次次经历遭心伤, , |* b0 c" n. t$ W! E
l'amour, une paille, - ~3 O. d) f0 w- G& K( H: C B; {
次次恋爱遇痴郎。 * N$ C) Z. `* {# f
je me noie dans un verre d'eau 0 X$ F5 S, D* L/ ? d9 Y/ N
手足无措苦惆怅, 2 o" y' z4 T% X( B( r4 ]- y
j'me sens mal dans ma peau
3 l3 r/ |$ @- R6 s& Y长歌当哭断柔肠。
, S) q J8 }+ X' @- R* u, yJe rie je cache le vrai derriere un masque,
4 N7 R+ b% _& V: M笑傲人世弃虚妄,
6 n# s. B' I" X. N9 C e/ qle soleil ne va jamais se lever.
8 t7 B6 @4 K4 H2 h2 w. {$ p0 o: J心中太阳未露光。 8 C9 v( d6 }9 T( w: O' |
Un ange frappe a ma porte * A5 B( h3 t" p+ `
天使欲敲我心房, : F+ f# m/ p0 R0 F; |( [4 H9 R
Est-ce que je le laisse entrer & I- i& H8 q- ?6 e; V6 H! |
是否开启费思量。
2 Q+ ?4 \ y3 ]$ P; ^, `3 |9 @Ce n'est pas toujours ma faute 2 x- t) A5 |( P
纵然往事消如烟, 9 J# D/ O8 h9 Z3 D
Si les choses sont cassees
9 B g6 y6 {9 |0 v$ r7 [0 s岂能怨错在我方。
, \5 t) _0 P( ]Le diable frappe a ma porte
2 Z: v% o6 C3 ~魔鬼亦敲我心房, - X# W# m) q% N2 b; J8 I* u0 N
Il demande a me parler 3 _; I v( w8 o5 X S5 D9 d* Y
信誓旦旦诉衷肠, 7 ?; [' ?" H& S2 l
Il y a en moi toujours l'autre 3 s$ ^8 [# [% w8 k
在我眼中都一样, 7 W# @( o( }2 ^6 m
Attire par le danger
' `+ ^; M* k; G8 J6 P/ E6 L皆如虚情负心郎。
! X1 J/ @, P: Z& O6 S6 R% e9 R6 B. TJe ne suis pas si forte que ça & z3 d. P6 V" m" p+ T" q
生性并非志刚强,
# n$ l& o5 n+ Z# }: y$ o( u" y5 tet la nuit je ne dors pas ) V( w" g+ u# \1 J6 u* _
辗转难眠夜漫长,
! N$ p8 x" f5 t6 m2 xtous ces reves ça me met mal,
. e( w8 H# V4 [* }0 G# V历历往事把我伤。
6 W. H( C0 x# _/ YUn enfant frappe a ma porte ) W4 ~; Q7 H; `1 j7 E
一位帅弟敲心房, & _7 m9 S& W: d+ h3 c9 b' H5 [, w! ]
il laisse entrer la lumiere,
$ l) x- }9 C( h射进一丝希望光,
1 d5 j; k1 `+ f8 ^3 l7 ~6 E5 Fil a mes yeux et mon c&&39;ur, ! C; c! w3 T* f9 A5 i4 ~; A
目眩心颤山海誓,2 G: n4 k% q" I. x5 K0 T
et derriere lui c'est l'enfer 5 I# g+ L1 V7 I& u$ r( `. M
风月过后梦一场。 4 Y p w- _, N2 O' M
Un ange frappe a ma porte , D9 i: [/ m/ e6 z4 p
天使欲敲我心房,
% A) C) l/ x8 ~( I. [! qEst-ce que je le laisse entrer " O. i# B$ v7 Y, K: \
是否开启费思量。 + V7 s y% e7 Y8 p# K; u
Ce n'est pas toujours ma faute
. R8 U; }' x7 b纵然往事消如烟, : q) K2 O2 X8 X$ P v+ U, i! _
Si les choses sont cassees
; z' {. N" f2 O2 D6 E `岂能怨错在我方。 4 E6 g0 o1 [3 }; X: A8 \% V% _
Ce n'est pas toujours ma faute
% {3 j1 `5 u% M纵然往事消如烟,
: S" K4 h _8 o$ F/ XSi les choses sont cassees ! p: l5 e( C2 O* H; p3 P) R# S/ L# X
岂能怨错在我方。/ A9 c& b& j+ `/ f8 ?
Ce n'est pas toujours ma faute " r0 v# x4 a. X; Z; y
纵然往事消如烟,
9 w4 y! b; |/ z. `# r3 MSi les choses sont cassees
% Z; ?" M, q0 c* A岂能怨错在我方。 L) A. l6 R/ n) f! x. m0 |
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|