杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34529|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!# F& j1 `6 Q) ^
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
$ m, \: p6 z0 Q) k4 o6 O6 u6 Y  A
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
) b, V  t* A6 o$ X, Q/ |) U3 W; N& F! a  o6 B; e
Un signe, une larme,  6 o* }$ `6 I' U' x6 z- d1 j- v
面对暗示泪成行,
  8 N) ]# K5 P; Z8 F- b/ P6 A) S
un mot, une arme,  
2 _* [/ M& r! C' P6 J" z3 F听话听音心已伤,  
3 ~* m& d! G1 ]* a+ M) Bnettoyer les etoiles  7 y" V% [6 c& r8 `) D
可怜春心枉陶醉,  & ^# C! {. |) M0 P/ m: w# h6 |
a l'alcool de mon âme  
! C$ m+ Z7 u" a1 t& m清心拭泪抚情殇。
* s& ]9 J1 C8 T" h8 N/ A% ^2 MUn vide, un mal  
4 }# ]7 p  b6 Y8 x# a阵阵空虚成悲伤,  
% ?5 v: b9 ?% v' Q0 w7 U. M* mdes roses qui se fanent  
; I% ~. L# R! O+ `朵朵玫瑰已凋相,  ) v# [; ?+ S: L4 R" V. W
quelqu'un qui prend la place de  
6 P$ g. ^$ I, G( t可叹帅哥作异梦,  
2 f- a9 P. [; e( Wquelqu'un d'autre  
2 I, B$ r: R$ _移情别处负心郎。  
4 {' |& Y4 i, i3 mUn ange frappe a ma porte  6 x9 P  I1 o" K( y9 n' N* ~8 K
天使欲敲我心房,
* m+ u9 _3 A4 g2 w' ^) zEst-ce que je le laisse entrer  
- d' I. r" w2 \8 N是否开启费思量。  6 I* _* s. N+ s( @# S
Ce n'est pas toujours ma faute  
3 Z1 p/ |' Y2 s( s6 n! B纵然往事消如烟,  / Z) c) |- j# N
Si les choses sont cassees  
& a# Q- q  a: a6 K7 D岂能怨错在我方。
# I5 ]  q4 N3 U1 A$ HLe diable frappe a ma porte  
# Q2 P; t: \3 g& d. M7 O魔鬼亦敲我心房,  
& N" Z, k/ d4 S8 h+ {: U, VIl demande a me parler  
0 t. U" V& |" F2 r$ K5 G信誓旦旦诉衷肠,  
1 t8 ~+ O1 j' @0 O" Z+ [Il y a en moi toujours l'autre  ( h- ~  ~7 U7 Y* T
在我眼中都一样,  ; p4 h  s$ j0 q5 u8 h, Z1 g
Attire par le danger  
# p" f2 F3 H3 e% d皆如虚情负心郎。 - w. i1 w- \: l3 E$ x7 h
Un filtre, une faille,  
0 @# ?% }# [  u次次经历遭心伤,  
) X7 B9 |7 c+ T1 [" m. [l'amour, une paille,  + E0 [- i! j. N- {5 {
次次恋爱遇痴郎。  
1 x* M9 I- w7 Qje me noie dans un verre d'eau  9 A9 f) [: s3 a  r! G, W9 X
手足无措苦惆怅,  
+ Y4 x5 e2 v9 K. d0 S: h- ej'me sens mal dans ma peau  , w* ^. z9 }8 K: X8 k* i, w3 v
长歌当哭断柔肠。 % J5 X, i$ s) ~4 J
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
7 ?9 i8 e' S3 ]笑傲人世弃虚妄,  
3 M1 ^3 o5 y  J0 K# x/ I- \, |3 s" Fle soleil ne va jamais se lever.  
  M- a+ p& U' l, B" {& f心中太阳未露光。 4 d; c! h+ J+ k, b: P3 e
Un ange frappe a ma porte  1 d! a& \) Z6 c5 m# z
天使欲敲我心房,  
- q% q$ F' y. r8 a: kEst-ce que je le laisse entrer  1 ]5 i& a: m6 r
是否开启费思量。  
8 v: n% f/ |' Z+ ^3 C0 kCe n'est pas toujours ma faute  2 C( ~* O; \* v6 O; t+ ?: t3 I5 K
纵然往事消如烟,  
- z5 B, `) P& O; T8 ISi les choses sont cassees  + ?& j7 f: z& k. l5 z
岂能怨错在我方。
- N+ B3 E1 D, ]$ rLe diable frappe a ma porte  
$ T4 y. W# J% Y+ s! R) c# ]魔鬼亦敲我心房,  ' v# x$ ~( g1 \! F
Il demande a me parler  " C) {' k8 Q% I* h+ ~' L
信誓旦旦诉衷肠,  
$ ~; Y. q% T+ M( DIl y a en moi toujours l'autre  / ?$ z! }; o' x* H" x+ A5 B
在我眼中都一样,  ( B' B9 V+ u, B  A; o$ n
Attire par le danger  : r8 x, ~0 V) `9 K8 t% u. z
皆如虚情负心郎。 1 v% W  z* s4 _$ P5 g& C
Je ne suis pas si forte que ça  ( h* \7 v/ s+ s4 ?
生性并非志刚强,
7 @7 y& ]. l; k% L) z/ Y1 Fet la nuit je ne dors pas  % w1 U$ E8 e! f5 ^) |! x, C8 R
辗转难眠夜漫长,
( ?1 B# d. e, J& `) Ctous ces reves ça me met mal,  
% q: n1 C; s) D5 M* U5 T3 g; E' ^历历往事把我伤。  
8 H5 _+ T- u( L3 x$ OUn enfant frappe a ma porte  
: p3 n1 k- e  D( c一位帅弟敲心房,  1 C) [, b+ `6 }5 T- ]' L
il laisse entrer la lumiere,  
4 ]! k0 t  i( G+ M0 {射进一丝希望光,  
: U7 w. u$ o( y. B- x" [il a mes yeux et mon c&&39;ur,  ) h3 t6 H. R: y
目眩心颤山海誓,; U' X& L& q' V# w& Z! Y
et derriere lui c'est l'enfer  
6 V" |! }# E/ G0 ~0 \风月过后梦一场。
" v7 v  s" U8 |) f1 N4 ]Un ange frappe a ma porte  ; o  r* H! ~$ M- l
天使欲敲我心房,  : m: _& c2 {5 D5 n6 S7 ?  x- b
Est-ce que je le laisse entrer  
; w8 n& m+ P" Y- v. u( T& ^是否开启费思量。  . {: G' V' \% G) K/ h5 f+ g
Ce n'est pas toujours ma faute  
3 x1 j+ J6 W& ]2 w9 {- ^' t纵然往事消如烟,  
7 ^6 k# L/ I- P0 v& v3 y7 uSi les choses sont cassees  
$ z7 g1 X6 k1 ]+ g5 U- P5 L岂能怨错在我方。  4 c% Y* _$ L9 J- f
Ce n'est pas toujours ma faute  6 A$ [; m% ~- k0 k& q
纵然往事消如烟,  
* U! V2 c; c* OSi les choses sont cassees  
3 Q+ [7 Y* H1 s岂能怨错在我方。
- v/ X; h5 n1 e- m! m6 o' nCe n'est pas toujours ma faute  
, j, M; x% N3 x. _9 g) [纵然往事消如烟,  
& {5 r0 l0 E- k8 [/ j/ }Si les choses sont cassees  
0 `( S$ g9 S3 m- n6 K7 c岂能怨错在我方。
4 a4 q( q; V; m. |0 H2 q6 T1 k* d
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-16 20:02 , Processed in 0.061919 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表