|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
7 Y/ A# j7 n* b5 ^" e% E) K娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 6 t( o/ c K' m) @' ~
/ M) B: w7 ]: R今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
8 s- c. T$ z P' L2 N. x5 ?
2 i# Y( f7 b7 T& x0 d1 ^Un signe, une larme,
7 j1 O5 z7 U! i# f: R' H9 U面对暗示泪成行,
0 o1 N( W# P5 y2 i( x/ D0 Zun mot, une arme,
) z3 b" w# o3 m1 e* ~听话听音心已伤, ) O7 O9 o) I/ z% L6 @
nettoyer les etoiles ; n$ j* d+ u& H' S( `5 S5 D
可怜春心枉陶醉, , B7 c) M! l# e! i
a l'alcool de mon âme
' l' f" q# s8 j4 N' e% ?清心拭泪抚情殇。
! m$ S2 e" [6 ]' ?6 d: MUn vide, un mal
& W! O( M5 {9 K( I7 r阵阵空虚成悲伤, # G5 ^2 u; e" O! b# E. A) U
des roses qui se fanent 8 e) g) _" p6 z
朵朵玫瑰已凋相, 3 t5 q! w& g; O5 q1 j6 W& E8 U
quelqu'un qui prend la place de 7 l4 N( j1 L5 t; x: w( D& X- s
可叹帅哥作异梦,
7 i2 E2 f2 |* c2 Equelqu'un d'autre
0 Z8 l& u; C* ? t移情别处负心郎。 8 v$ n9 S G# i! \% N
Un ange frappe a ma porte B/ m, t* U7 z) V
天使欲敲我心房, 8 J1 ^" w3 z6 X- O+ ? s' X
Est-ce que je le laisse entrer * g. V7 h+ t& U1 q2 a4 p/ q
是否开启费思量。
$ ?1 G8 l1 n1 h$ p* _& D# t# xCe n'est pas toujours ma faute 2 b3 G! {& o- L4 Y- x" _; t8 h
纵然往事消如烟, 8 `, [' ?4 H) h0 b3 @ ?$ t* B5 j
Si les choses sont cassees 5 I6 X' u: j- h1 i" Z' W J6 r
岂能怨错在我方。 * ^' n1 W3 D. P' A3 `
Le diable frappe a ma porte
! h$ z8 ~! |; R2 S/ I+ a! |魔鬼亦敲我心房,
6 `5 Z+ {. s' L9 u& X7 S' aIl demande a me parler
- k5 O: I- B) h4 O, C9 f) R$ G( {信誓旦旦诉衷肠,
3 J- J3 b, k6 Z8 x% L3 m. zIl y a en moi toujours l'autre
% m8 n% |6 B s, F. ]! b4 J3 q' ^5 X4 t在我眼中都一样,
" B0 I E% q9 aAttire par le danger , f/ ~8 @5 i6 A9 G
皆如虚情负心郎。 4 j9 }! o1 N/ B+ s* m- N% O; r
Un filtre, une faille, 6 a7 H& U: t4 K2 X1 p8 T7 ~
次次经历遭心伤,
' ~8 v( ?3 d6 bl'amour, une paille,
6 x8 a; W, a. [+ f" y4 P% Y0 S7 c次次恋爱遇痴郎。 " {1 O0 C3 ~& N$ N5 H( a
je me noie dans un verre d'eau $ G5 a1 s1 H n* B" \5 d, s
手足无措苦惆怅, & O' e( d4 w1 a- e
j'me sens mal dans ma peau
5 q5 r/ Y6 U, v6 ?! L) ^8 c长歌当哭断柔肠。
$ M' k2 m3 @% j4 W5 MJe rie je cache le vrai derriere un masque, ( H. l: J; F. F, p: ?0 X
笑傲人世弃虚妄,
; ?/ L7 C/ }1 {$ ^: p$ Kle soleil ne va jamais se lever. ! z- Y) j: p0 T: p9 U5 a2 P
心中太阳未露光。 5 P! j6 R: a; H2 h4 L$ }
Un ange frappe a ma porte
8 m# K" N4 H, p, h: k( x7 W天使欲敲我心房,
2 X3 e9 v8 H' v# G: V5 k* aEst-ce que je le laisse entrer
( R+ d0 k5 i. C8 ~/ @% C, c是否开启费思量。
- g* ^5 ~% H8 d/ |& v/ tCe n'est pas toujours ma faute + g7 a5 D6 q3 i8 p& S5 ^, z
纵然往事消如烟,
1 J1 g' M4 q; \ o2 QSi les choses sont cassees - r u o. b, c: j3 y A, S; t
岂能怨错在我方。
! d" ]; ?' V6 f) ELe diable frappe a ma porte 8 E$ u4 c) [2 R+ U! H0 ]. \
魔鬼亦敲我心房, 7 l$ G0 F& k4 ?% M7 ?3 g5 f
Il demande a me parler 4 O* A' u7 e; I3 H
信誓旦旦诉衷肠, - l" o9 a0 E* _
Il y a en moi toujours l'autre
6 V' H6 [. X' E0 C2 ]1 D在我眼中都一样,
Y( n. Z$ ^; z& aAttire par le danger
7 ^: f: r" F) R+ { Y+ |皆如虚情负心郎。
0 `( q: s( o! h0 T6 Q2 H# v W- GJe ne suis pas si forte que ça
! Y: i' i; [8 w* X- A9 G生性并非志刚强,. @: o' u! k6 z5 o: i
et la nuit je ne dors pas 5 O6 F! k6 F7 R) {9 Z
辗转难眠夜漫长,1 m4 P4 k5 T9 R! ?) ^9 {3 G
tous ces reves ça me met mal,
: m$ R* b8 A: k5 U: E* @2 b/ H/ S1 t历历往事把我伤。 % b, L* C+ |; |* G
Un enfant frappe a ma porte d) d8 Z# p7 O) \- c
一位帅弟敲心房,
1 H% O5 r! w! p' M; f4 gil laisse entrer la lumiere, * Y$ L4 _0 G2 L3 Y7 T. q' q3 x
射进一丝希望光,
+ o9 l3 H, f* N: Oil a mes yeux et mon c&&39;ur, ' H+ S1 v- [( q, |
目眩心颤山海誓,; |) g1 `" j! g+ e1 }- Y
et derriere lui c'est l'enfer
e3 d K. Y( R3 O P5 t( e' l, e风月过后梦一场。 - ^% u, D, b. [1 n2 Q9 [
Un ange frappe a ma porte
1 P4 W) M$ b9 d' ^: Z天使欲敲我心房,
6 o4 K% V+ b Z4 d5 xEst-ce que je le laisse entrer ( K1 D( i; C0 x5 D/ Z% T
是否开启费思量。 2 X1 Z3 R! E3 R2 ]* s+ F& c' w
Ce n'est pas toujours ma faute
3 [1 S3 n+ a$ L: \. }) w纵然往事消如烟, 7 Y9 }- \" O( L' d* ^
Si les choses sont cassees 2 e" X" r' ]( I8 s
岂能怨错在我方。 X, R0 F" G8 |" b# u
Ce n'est pas toujours ma faute
: X2 y6 Q7 i6 @5 }) L2 P$ b纵然往事消如烟,
; e2 D+ y: q1 C5 S6 oSi les choses sont cassees 5 f; ]& i3 K' a9 E, L( A, S. c" U
岂能怨错在我方。
$ }( p3 H) Z, x7 @2 O7 CCe n'est pas toujours ma faute
, O* `7 H& a2 U1 j8 X2 Y; m4 E( s# Y纵然往事消如烟,
3 `% i4 U* ~& {: }8 y! v$ `Si les choses sont cassees # |, I, I) g! N, i
岂能怨错在我方。
[7 R7 k; \) q3 Z# B这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|